Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une compétitivité renforcée devrait " (Frans → Engels) :

Fruit d'intenses négociations ayant duré plusieurs mois, le programme contribuera à lever les incertitudes et à stabiliser la situation économique et financière de la Grèce. Il aidera également le pays à renouer avec une croissance durable fondée sur des finances publiques saines, une compétitivité renforcée, un secteur financier opérationnel, la création d’emplois et la cohésion sociale.

Following months of intense negotiations, the programme will help to lift uncertainty, stabilise the economic and financial situation and will assist Greece in its return to sustainable growth based on sound public finances, enhanced competitiveness, a functioning financial sector, job creation and social cohesion.


Le Conseil européen du 18 octobre 2012 a conclu que «compte tenu des défis fondamentaux auxquels elle doit faire face, l'Union économique et monétaire doit être renforcée pour assurer le bien-être économique et social, ainsi que la stabilité et une prospérité durable» et que «le processus devant mener à une union économique et monétaire renforcée devrait s'appuyer sur le cadre institutionnel et juridique de l'Union et être caractérisé par l'ouverture et la transparence à l'égard des États membres dont la monnaie n'est pas l'euro ainsi ...[+++]

The European Council on 18 October 2012 concluded that, ‘In the light of the fundamental challenges facing it, the Economic and Monetary Union needs to be strengthened to ensure economic and social welfare as well as stability and sustained prosperity’ and ‘that the process towards deeper economic and monetary union should build on the Union institutional and legal framework and be characterised by openness and transparency towards Member States whose currency is not the euro and by respect for the integrity of the internal market’.


La TTF proposée, appliquée dans le cadre de la coopération renforcée, devrait générer 30 à 35 milliards € par an, ce qui représente 1 % des recettes fiscales des États membres participants.

The proposed FTT applied under enhanced cooperation is expected to generate €30-35 billion a year, corresponding to 1% of the participating Member States' tax revenues.


La coopération renforcée devrait fournir le cadre juridique nécessaire à la mise en place d’un système commun de TTF dans les États membres participants et garantir l’harmonisation des éléments fondamentaux de la taxe.

The enhanced cooperation should provide the necessary legal framework for the establishment of a common system of FTT in the participating Member States and ensure that the basic features of the tax are harmonised.


La coopération renforcée devrait fournir le cadre juridique nécessaire pour la création d’une protection par brevet unitaire dans les États membres participants et permettre aux entreprises de toute l’Union d’améliorer leur compétitivité en ayant la possibilité d’obtenir une protection uniforme par brevet dans les États membres participants et de contribuer ainsi au progrès scientifique et technique.

Enhanced cooperation should provide the necessary legal framework for the creation of unitary patent protection in participating Member States and ensure the possibility for undertakings throughout the Union to improve their competitiveness by having the choice of seeking uniform patent protection in participating Member States, as well as contributing to scientific and technological advance.


L’objectif de la coopération renforcée devrait être la création d’un brevet unitaire, qui confère une protection uniforme sur le territoire de tous les États membres participants, qui serait délivré pour l’ensemble de ces États membres par l’Office européen des brevets (ci-après dénommé «OEB»).

Enhanced cooperation should aim at creating a unitary patent, providing uniform protection throughout the territories of the participating Member States, which would be granted in respect of all those Member States by the European Patent Office (EPO).


En outre, pour les projets ayant la priorité absolue, une déclaration d'intérêt européen devrait être établie et, si besoin est, une coordination renforcée devrait être mise en place.

In addition, a declaration of European interest should be established for those projects receiving the highest priority, as well as enhanced coordination, where appropriate.


le champ d'application de la flexibilité (devrait-il être déterminé au moyen d'une liste positive/négative ?) ; la décision d'établir une coopération renforcée (devrait-elle être prise à l'unanimité ou à la majorité qualifiée ?) ; le rôle de la Commission.

the scope of application of flexibility - should it be determined by means of a positive and/or negative list ? the decision making procedure to establish Enhanced Cooperation - should it be taken by unanimity or by qualified majority ? the role of the Commission ?


Le travail de cet observatoire se déroule autour de deux grands axes principaux : l'appui aux secteurs de l'économie uruguayenne susceptibles de voir leur compétitivité renforcée, d'une part, la formulation d'hypothèses de diversification fondées sur une reconversion de l'outil existant, de l'autre. L'Uruguay, comme d'autres pays du Mercosur, attribue une importance particulière à la coopération dans le domaine vétérinaire, phytosanitaire et d'hygiène alimentaire, compte tenu notamment de l'instauration du marché unique.

The centre has two main functions: to support those sectors of the Uruguayan economy whose competitiveness could be boosted and to come up with restructuring ideas for diversifying existing industry. Uruguay, like other Mercosur countries, attaches special importance to veterinary, phytosanitary and food hygiene cooperation against the background of the establishment of the single market.


Le commissaire européen de l'industrie, M. Martin Bangemann, président du FIM et président honoraire de l'AIMRE, a déclaré : "L'autoroute de l'information maritime offrira aux citoyens l'avantage d'un environnement protégé et d'une plus grande sécurité, aux industriels l'avantage d'une compétitivité renforcée et d'un marché élargi, et elle profitera à l'économie dans son ensemble, grâce à l'accroissement des échanges, à l'amélioration des liaisons de transport et à la création d'emplois".

European industry commissioner Martin BANGEMANN, who is president of MIF and Honorary President of AMRIE, declared: "The Maritime Information Highway will benefit the citizens through protected environment and greater safety, it will benefit the industries through enhanced competitiveness and enlarged markets, and it will benefit the economy as a whole through increased trade, improved transport links, and new employment".


w