Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque mordante
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "une chose remarquable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, l'année dernière, j'ai eu l'honneur de rencontrer des gens remarquables qui ont fait des choses remarquables ayant beaucoup apporté à leur collectivité, leur province, leur pays et leurs concitoyens canadiens.

Mr. Speaker, over the past year, I have had the honour to meet some very special people who have done some very special things in their lives that contributed to their communities, their provinces, their country and their fellow Canadians.


Ce sont de petits États, mais nous pouvons également observer un grand État comme le Brésil, par exemple, où il se passe également des choses remarquables.

These are small States, but if we look at a large State like Brazil, for example, what is happening there is also remarkable.


Chose remarquable, telle semble être aussi la conclusion du Conseil en l’occurrence.

Amazingly, that also seems to be the conclusion of the Council in this case.


Nous pourrions faire des choses remarquables si le Canada assumait ce rôle de premier plan.

What a remarkable thing we could do if Canada were to take up that leadership role.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons reconnaître qu’une chose remarquable est née des ruines de l’Europe en 1945.

Let us recognise that something remarkable came out of the ruins of Europe in 1945.


Je rappelle aux honorables sénateurs que la technologie est capable de choses remarquables.

I remind honourable senators that technology is capable of remarkable things.


Chose remarquable, le discours du Trône ne mentionne aucun des problèmes clés auxquels les Canadiens sont confrontés.

The Speech from the Throne stands out for not mentioning any of the key problems facing Canadians.


Toutefois, une des choses remarquables à propos de cette communication est qu'elle ne semble pas admettre qu'un de ces défis mondiaux doit être la manière dont le secteur du transport aérien répondra à l'inquiétude croissante en matière environnementale et à la législation environnementale éventuelle.

Yet one of the remarkable things about this communication is that it does not appear to recognise that one of those worldwide challenges must be how the airline industry will respond to increasing environmental concerns and likely environmental legislation.


La seule chose remarquable est que ce sujet n'a jusqu'à présent jamais fait partie d'une stratégie, c'est pourquoi la communication de la Commission constitue d'une certaine manière une avancée essentielle.

It is, therefore, surprising that this topic has, to date, not been incorporated in a strategy and this is why the Commission’s notification constitutes a break-through in a way.


Nos sections font des choses remarquables, surtout dans les pays du tiers monde.

There are some remarkable things that are being done by our chapters, particularly in Third World countries.


w