Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une chose que nous défendons depuis » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne l'accord trouvé au sujet du détachement de travailleurs, depuis le début, nous défendons la position selon laquelle les travailleurs doivent gagner le même salaire pour un même travail effectué en un même lieu.

As for the agreement on posting of workers - our position from the beginning has been that workers should earn the same pay for the same work in the same place.


Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


Les droits fondamentaux de la personne ne sont pas une chose que nous les Canadiens défendons pour notre propre compte, c'est quelque chose que nous défendons dans le monde entier.

Basic human rights are not just things we stand for as Canadians for ourselves; they are things which we stand for around the world.


En ce qui concerne les employés de la fonction publique fédérale, que ce soit de l'Alliance de la Fonction publique fédérale ou de l'Institut professionnel de la Fonction publique, de même que le personnel de la Gendarmerie royale du Canada que nous défendons depuis que nous sommes ici à Ottawa pour qu'ils relèvent, eux aussi, du Code canadien du travail et non de la Loi sur les relations de travail, malheureusement, comme je l'ai mentionné, pour des raisons de procédure, nous ne pouvons déposer, semble-t-il, ces amendements.

As for federal public servants, whether they are represented by the Public Service Alliance of Canada or the Professional Institute of the Public Service of Canada, and also RCMP personnel, we have been defending these groups since we came to Ottawa, so that they too can be covered by the Canada Labour Code, as opposed to the Public Service Staff Relations Act, but unfortunately, again for reasons of procedure, we cannot table the appropriate amendments.


Il y a encore quelques semaines à peine, le Parti libéral ne cessait de réclamer qu'on fasse venir davantage de travailleurs étrangers temporaires, ce qui ne reflète manifestement pas la position que nous défendons depuis trois ans.

Until just a couple of weeks ago, the Liberal Party was continuing to demand that we bring in more temporary foreign workers. Obviously, that has not been our position for the last three years.


C’est un grand pas en avant, au même titre que l’adhésion de l’Union européenne à la Convention européenne des droits de l’homme, une chose que nous défendons depuis longtemps et moi aussi personnellement.

That is a major step forward, just like the European Union’s accession to the European Convention on Human Rights, something which we, and I personally, championed for quite some time.


C’est une chose que nous défendons depuis le début, et nous sommes heureux du résultat.

This is something that we have advocated from the outset and we welcome this result.


Parlons d'un autre principe que le premier ministre a reconnu, qui est un principe que nous défendons depuis au moins un an, sinon plus, soit le principe de rotation.

Let us talk about another principle the Prime Minister has recognized, a principle that we have been supporting for at least a year, if not more: the rotation principle.


Je pense que la plupart des discours ont dans un sens suivi la même approche que celle que nous défendons depuis longtemps, à savoir qu’il est temps de passer à autre chose que la politique de gestion de crises - qui est très importante, mais ne suffit pas.

I think that most of the speeches followed a line which is in a sense the same one that we have been defending for a long time: namely, the time has come to move on from the policy of crisis management – which is very important, but it is not enough.


Nous allons au fond des choses et nous défendons les intérêts des contribuables canadiens parce que c'est ce qu'il convient de faire.

We are getting to the bottom of this and we are defending the interests of the Canadian taxpayer because that is the right thing to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une chose que nous défendons depuis ->

Date index: 2024-09-01
w