Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Autorité de la chose jugée en dernier ressort
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Force de chose jugée
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Traduction de «une chose combien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


autorité de la chose jugée [ force de chose jugée | autorité de la chose jugée en dernier ressort ]

authority of a final judgment [ authority of res judicata | force of res judicata ]


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Bev Desjarlais: En gros—et vous n'avez pas besoin d'être très précis sur toutes ces choses—combien de collectivités concernées ont une population inférieure à 25 000 habitants?

Ms. Bev Desjarlais: Roughly—and you can be really rough with this—how many of those communities would have less than 25,000 people?


Combien de fois ces derniers mois n'avons-nous pas entendu que les informations existaient dans une base de données dans un pays, mais qu'elles n'étaient jamais parvenues aux autorités d'un autre pays alors qu'elles auraient pu modifier le cours des choses?

How many times have we heard stories over the last months that the information existed in one database in one country, but it never found its way to the authority in another that could have made the difference?


Par exemple, j'aimerais savoir une chose: combien cela coûtera-t-il, M. Verheugen, de faire tout ce que l'on vous demande?

For example, I would like to know one thing: how much will it cost, Mr Verheugen, to do everything that is being asked of you?


Mais si l’on jette un œil à quelque chose de très simple – si l’on regarde la corrélation: combien le pays investit dans la RD chez lui et combien il reçoit du programme-cadre via la concurrence pure – il y a là une forte corrélation.

But if you look at something very simple – if you look at the correlation: how much the country is investing in RD at home and how much it is getting from the framework programme via pure competition – there, a strong correlation exists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant toute chose, je voudrais souligner combien il est important que nous avancions à 2008 l'applicabilité de cette proposition, prévue pour 2011.

Above all, I want to emphasise the importance of bringing this proposal forward from 2011 to 2008.


Je voudrais souligner, Monsieur le Président, combien il est important - chose que ce rapport met en évidence - que l'on décide de promouvoir la circulation des films européens non seulement dans l'Europe d'aujourd'hui, mais aussi dans celle de demain, c'est-à-dire dans l'Europe élargie aux pays candidats à l'adhésion.

I would stress, Mr President, the importance, as this document points out, of deciding to promote the circulation of European films, not just in Europe as it is today but also in the Europe of the future, in the enlarged Europe which includes the candidate countries.


Le sénateur Buth : J'aimerais juste confirmer une autre chose. Combien de travailleurs de la construction représentez-vous?

Senator Buth: Can I just confirm again how many construction industry workers you represent?


Sauf qu'il faut être bien conscient d'une chose: combien de projets de loi d'intérêt privé, des projets de loi des députés-et reculez aussi loin que vous le voudrez-sont réellement entrés en vigueur?

But one has to be aware of one thing: how many private members' bills, and we can go back as far as we want, actually became law?


Pour nous donner votre opinion franche, complète et professionnelle de la chose, combien de temps faudrait-il, en étant réaliste, si la volonté politique était là?

In your full, frank and professional opinion, how long would it take realistically if the will was there?


Autre chose. Combien de gens ayant 15 ans de service ou plus sont encore soldats, caporaux ou caporaux-chefs?

Next, how many people here have 15 years of service or more and are master corporals and below?


w