Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centaine de communication-secondes
Centaine de secondes de conversation
Centenier
Chef d'une centaine

Vertaling van "une centaine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


centaine de communication-secondes [ centaine de secondes de conversation ]

centum calls second [ CCS | hundred call-seconds ]


les fibres issues des divers postes de filage recueillies sur bobinoirs sous la forme de câbles pouvant comporter plusieurs centaines de milliers de filaments

thick rope | tow


moyenne des heures chargées en centaine de communications - seconde

average business hour centum call seconds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la fin de 2011, Ahmed Shah a collecté des centaines de milliers de dollars au profit de la Commission financière des Taliban et transféré des centaines de milliers de dollars pour le compte des Taliban, destinés notamment à des commandants talibans de haut rang.

In late 2011, Ahmed Shah consolidated hundreds of thousands of US dollars to pass to the Taliban Finance Commission and transferred hundreds of thousands of US dollars for the Taliban, including to senior Taliban commanders.


Plus d'une centaine de personnes ont perdu la vie et plusieurs centaines de milliers d'autres ont été déplacées.

Over a hundred people are reported dead and several hundred thousand have been displaced.


En divisant l'intervention dans la zone II en plusieurs centaines d'appels d'offres, les coûts ont été multipliés, et les soumissionnaires qui souhaitaient couvrir la zone II ont ainsi été limités dans leur action. Les interventions conjointes du gouvernement central en faveur de la technologie de la TNT, comme il a d'ores et déjà été expliqué aux considérants 88 et 89, les références spécifiques à la TNT dans les appels d'offres et la nécessité de participer à des centaines d'appels d'offres différents sont autant de messages forts e ...[+++]

Splitting up the intervention in Area II in several hundred individual tenders has multiplied the costs, which amount to a significant entry barrier to any bidder wishing to cover the entire Area II. The combination of central government interventions in favour of DTT technology, as explained in paragraphs 88 and 89, specific tender references to DTT and the need to enter into hundreds of different tender procedures therefore sent a strong signal to other platform operators that participating in such tenders would not be commercially justified.


Mais pour ceux qui choisissent de fumer, les nouvelles normes qui entreront bientôt en vigueur obligeront les fabricants de cigarettes à ne plus produire que des cigarettes à faible propension à l'inflammation, ce qui pourrait protéger des centaines de citoyens contre le risque d'incendie.

But if people choose to smoke then the new standards which are about to fully enter into force will require tobacco companies to make only reduced ignition propensity cigarettes, and potentially protect hundreds of citizens from this fire hazard".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un apport de fonds publics de l'ordre de 2 milliards d'euros devrait créer un nouveau marché représentant plusieurs centaines de milliards d'euros, qui conduira à la création de plusieurs centaines de milliers de nouveaux emplois.

A contribution from public funds in the order of EUR2 billion is set to generate a new market worth several hundred billions euros leading to the creation of several hundred thousands of new jobs.


Au cours de l'année 2001, des centaines de kilos de médicaments, des milliers de pièces détachées d'automobiles, de la lessive, des shampooings, des crèmes pour le corps, des timbres, des centaines de milliers de paquets de préservatifs, du dentifrice, des bombes d'insecticide, des appareils électroménagers, des palettes bois ont fait l'objet de procédures douanières pour contrefaçon et piraterie.

In the course of 2001 hundreds of kilos of medicines, thousands of spare parts for cars, washing powder, shampoo, skin creams, stamps, thousands of packets of condoms, toothpaste, insect sprays, kitchen whiteware, and wooden palettes were all the subject of customs proceedings for counterfeiting and piracy.


On indiquera en outre le nombre total estimé d'habitations (en centaines) et le nombre total estimé de personnes (en centaines) vivant dans chacune de ces zones.

The estimated total number of dwellings (in hundreds) and the estimated total number of people (in hundreds) living in each of these areas must also be given.


Des centaines de manifestations vont avoir lieu dans toute l'Europe.

Hundreds of events will be happening all over Europe.


Des centaines de manifestations pour fêter la Journée européenne des langues, le 26 septembre 2001

Hundreds of events to mark the European Day of Languages, 26 September 2001


Dans son ensemble ces DOCUP permettront notamment : la création ou maintien de plusieurs centaines de milliers d'emplois directs ; l'aide directe à plusieurs dizaines de milliers de PME ; le financement de plusieurs centaines de milliers d'actions individuelles de formation.

Together, these SPDs will permit the creation or maintenance of several hundred thousand direct jobs, direct assistance to several tens of thousands of small firms and the financing of several hundred thousand individual training measures.




Anderen hebben gezocht naar : centaine de secondes de conversation     centenier     chef d'une centaine     une centaine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une centaine ->

Date index: 2025-01-28
w