Nous avons eu deux réunions à cette table sectorielle et nous examinons deux stratégies, dont l'une consiste à continuer d'obteni
r du succès dans la catégorie des produits à faible coût, ce qui est bien sûr une question d'efficience, et l'autre consiste à mettre en place des systèmes qui donneraient une capacité de suivi et de dépistage et qui permettraient d'éta
blir des catégories séparées pour les produits biologiq
ues ou n'ayant subi aucune manipulation généti ...[+++]que, afin de voir s'il y aurait moyen de trouver des acheteurs qui seraient prêts à payer une prime pour les produits de ces catégories.
We have had a couple of meetings of this round table, and we are looking at two strategies, one of which is to continue to succeed in the low-cost category of production, which of course is an efficiency discussion, the other, is to try to work through systems that would establish tracking and tracing capabilities, and segregation systems for organic or non-genetically engineered categories to see if there is an opportunity to be able to pursue buyers who would pay a premium for those categories.