Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une catégorie séparée sera " (Frans → Engels) :

Nous avons eu deux réunions à cette table sectorielle et nous examinons deux stratégies, dont l'une consiste à continuer d'obtenir du succès dans la catégorie des produits à faible coût, ce qui est bien sûr une question d'efficience, et l'autre consiste à mettre en place des systèmes qui donneraient une capacité de suivi et de dépistage et qui permettraient d'établir des catégories séparées pour les produits biologiques ou n'ayant subi aucune manipulation généti ...[+++]

We have had a couple of meetings of this round table, and we are looking at two strategies, one of which is to continue to succeed in the low-cost category of production, which of course is an efficiency discussion, the other, is to try to work through systems that would establish tracking and tracing capabilities, and segregation systems for organic or non-genetically engineered categories to see if there is an opportunity to be able to pursue buyers who would pay a premium for those categories.


Nous pensons qu'il devrait y avoir une adaptation ou une combinaison des deux qui pourrait déboucher sur la création d'une catégorie séparée qui permettrait d'administrer et de réglementer ces produits et, ce faisant, uniformiserait les règles du jeu dans tous les secteurs en ce qui concerne la façon dont ces produits sont commercialisés.

We believe there should be an adaptation or a combination of both of those, which would entail creating a separate category under which to administer and regulate these products, thereby creating a more level playing field across all sectors with respect to how the products are marketed.


M. Ted McWhinney: Seulement le titre abrégé.Strictement parlant, il est vrai que les crimes de guerre ont toujours fait partie d'une catégorie séparée et distincte des crimes contre l'humanité.

Mr. Ted McWhinney: Just the short title.Well, it is technically correct that war crimes are separate and distinct historically and otherwise from crimes against humanity.


Beaucoup de gens qui ont témoigné devant notre comité, qui sont des utilisateurs, des consommateurs ou des bénéficiaires des herbes médicinales, nous ont dit qu'il n'est absolument pas nécessaire de changer la législation ni de créer une catégorie séparée.

Many of those who have appeared before this committee who are users, consumers or beneficiaries of herbal medicine have said to us that we don't need to change the legislation at all, we don't need to set up a separate category.


Cela s'entend en outre sans préjudice de la question de savoir si l'écoulement du temps est pris en compte en tant que catégorie séparée (intérêts) ou en tant que partie intégrante de la perte subie ou du manque à gagner.

This is also without prejudice to whether effluxion of time is taken into account as a separate category (interest) or as a constituent part of actual loss or loss of profit.


10. appelle de ses vœux une reclassification des chevaux dans une catégorie séparée des autres animaux d’élevage afin de refléter les caractéristiques physiques, physiologiques et comportementales spécifiques des chevaux énoncées dans le rapport de l’EFSA; demande une application immédiate de la limite de temps de transport pour les chevaux (destinés à l’abattage);

10. Calls for horses to be reclassified separately from other farm animals, with a view to reflecting their specific physical, physiological and behavioural characteristics as described in the EFSA report; calls for the introduction of a specific journey limit for horses (to slaughter), with immediate effect.


Une catégorie séparée sera donc créée dans le cadre de "Marco Polo II" pour les actions en faveur des autoroutes de la mer.

Under Marco Polo II a separate category of Motorways of the sea action has therefore been created.


Pour la première fois, les SPDAA figurent dans une catégorie séparée cette année, et on a demandé aux pays d'y consigner tous les transferts.

Again for the first time, MANPADs are a separate category this year and countries are being asked to report on any transfers.


43. relève que les accords de réciprocité entre sociétés de gestion collective ont été expressément reconnus comme étant licites par la jurisprudence, à condition qu'ils n'enfreignent pas les prescriptions du droit de la concurrence; reconnaît également que le fonctionnement équitable d'un guichet unique est menacé dès lors qu'existent des droits inégaux entre les groupes de titulaires de droits ayant créé ce dispositif; estime que, dans ce cas, les catégories séparées de titulaires de droits devraient pouvoir n ...[+++]

43. Recognises that reciprocal agreements between collective management societies have been explicitly recognised as admissible by case-law, provided that they are not contrary to provisions laid down in competition law; also recognises that while the establishment of an efficient national one-stop shop is wholly desirable, where unequal rights exist between the constituent right-holders, the equitable operation of a one-stop shop facility is put in jeopardy; considers that, in such circumstances, the separate right-holding groups should be able to negotiate the licensing and administer the collection and distribut ...[+++]


La proposition initiale de la Commission intégrait les furets comme catégorie d'animaux de compagnie ne requérant aucune condition spécifique en matière de santé animale. La position commune a ensuite modifié cela en mettant les furets dans une catégorie séparée exigeant leur vaccination et identification.

The original Commission proposal included ferrets as a category of pets which would not require any specific animal health requirements, and the common position then changed this by putting ferrets in a separate category, so they will require vaccination and identification.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une catégorie séparée sera ->

Date index: 2025-06-26
w