Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une catastrophe devait survenir " (Frans → Engels) :

M. Lorne Nystrom: Peut-être pouvez-vous être un peu plus précis et nous dire quelles pourraient être certaines de ces institutions internationales qui pourraient aider le gouvernement à payer pour les pots cassés si une telle catastrophe devait survenir.

Mr. Lorne Nystrom: Maybe you can elaborate just a bit more as to what some of those other financial institutions might be internationally that could help carry the can if we get into this catastrophic situation.


Les catastrophes naturelles peuvent survenir n'importe où, à n'importe quel moment. C'est pourquoi il est important à nos yeux de veiller à ce que ce soutien spécial de l'UE puisse être mobilisé dès le premier jour, en complément de l'assistance fournie par le Fonds de solidarité de l'UE.

Natural disasters can occur anywhere and anytime. This is why it was important for us to ensure that this special EU support can be activated as of day one, to supplement EU Solidarity Fund assistance.


Si une catastrophe devait survenir, il faut absolument que le gouvernement fédéral et la province coordonnent leurs interventions.

If disaster strikes, it is important that we are well coordinated between the federal response and the ability of the province to respond on the ground as well.


Toutefois, dans le cas de catastrophes environnementales telles que l'incident de la plate-forme Deepwater Horizon dans le golfe du Mexique, on parle d'indemnisations de l'ordre de 42 milliards de dollars américains jusqu'à présent. Malheureusement, ce genre de catastrophe pourrait survenir au large de la côte Est.

However, when we look at environmental catastrophes, like the Deepwater Horizon in the Gulf of Mexico, we are talking compensation, so far, that is $42 billion U.S. Unfortunately, it is possible that we could have that kind of catastrophe off the east coast.


1. En cas de catastrophe survenant ou menaçant de survenir dans l'Union et entraînant ou risquant d'entraîner des effets transfrontaliers ou touchant ou pouvant toucher d'autres États membres, l'État membre dans lequel la catastrophe survient ou menace de survenir avertit sans tarder les États membres qui risquent d'être touchés et, lorsque les effets en sont potentiellement significatifs, la Commission.

1. In the event of a disaster within the Union, or of an imminent disaster, which causes or is capable of causing trans-boundary effects or affects or is capable of affecting other Member States, the Member State in which the disaster occurs or is likely to occur shall, without delay, notify the potentially affected Member States and, where the effects are potentially significant, the Commission.


2. En cas de catastrophe survenant ou menaçant de survenir dans l'Union et susceptible d'entraîner une demande d'aide de la part d'un ou plusieurs États membres, l'État membre dans lequel la catastrophe survient ou menace de survenir avertit sans tarder la Commission qu'il est possible qu'une éventuelle demande d'aide via l'ERCC soit faite, afin que la Commission puisse, le cas échéant, informer les autres États membres et faire intervenir ses services compétents.

2. In the event of a disaster within the Union, or of an imminent disaster, which is likely to result in a call for assistance from one or more Member States, the Member State in which the disaster occurs or is likely to occur shall, without delay, notify the Commission that a possible request for assistance through the ERCC can be expected, in order to enable the Commission, as appropriate, to inform the other Member States and to activate its competent services.


Le mécanisme de l'Union constitue l'expression visible de la solidarité européenne en ce qu'il garantit une contribution concrète, en temps utile, à la prévention des catastrophes, à la préparation à celles-ci et aux mesures de réaction qui peuvent être prises lorsqu'une catastrophe survient ou menace de survenir, sans préjudice des principes directeurs et des accords pertinents intervenus dans le domaine de la protection civile.

The Union Mechanism constitutes a visible expression of European solidarity by ensuring a practical and timely contribution to prevention of and preparedness for disasters and the response to disasters and imminent disasters without prejudice to the relevant guiding principles and arrangements in the field of civil protection.


Tant au niveau du G-20 qu'au niveau de l'UE, il a été souligné qu'à l'avenir, si une nouvelle crise financière devait survenir, l'argent des contribuables ne devrait pas être utilisé pour couvrir les pertes subies par les banques.

At both G-20 and EU levels, it has been underscored that in any future financial crisis, should a further crisis occur, taxpayers' money should not be used to cover bank losses.


D'un autre côté, on vous demande de respecter certaines normes qui s'appliqueront dans tout le pays, et si une catastrophe devait survenir, que ce soit dans six mois ou dans deux ans, NRCan en viendra au point où elle pourra y réagir.

On the other hand, you've been asked to meet some standard that will apply across the country, and when some disaster strikes, whether in six months or two years from now, NRCan will actually get to a point where it can respond to that.


L'existence de ce cadre juridique et d'un répertoire des autorités compétentes permettra aux États membres de réagir rapidement et de gagner du temps si une telle situation de crise devait survenir.

The availability of this legal framework and of a compilation indicating the competent authorities will allow Member States to react speedily and gain time should such a crisis situation arise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une catastrophe devait survenir ->

Date index: 2025-06-08
w