Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une base désormais largement acceptée " (Frans → Engels) :

Ces sites devraient avoir la capacité de présenter des solutions de rupture en un laps de temps limité; ils devraient — en leur qualité de pionniers — faire l'objet d'évaluations par les pairs sur la base d'une méthode d'évaluation indépendante, définie collectivement et largement acceptée, puis devraient être testés plus avant et développés.

These should have the potential to demonstrate breakthrough solutions within a short time frame, be assessed by peers as frontrunners through an independent, widely accepted and commonly agreed assessment methodology, and be further tested and rolled out on a larger scale.


L'autre changement est l'instauration d'une économie caractérisée par une faible inflation, qui est désormais largement acceptée par tous les participants au marché.

The other change is the establishment of a low-inflation environment, which is now widely accepted by market participants.


Les produits mis au point sur la base du projet DEHEMS sont désormais largement disponibles dans le commerce, mais DEHEMS n'est pas une marque.

Products based on DEHEMS project are now widely commercially available however 'DEHEMS' is not a brand name.


J’espère que la réussite de notre sommet nous permettra de renforcer nos relations sur une base désormais largement acceptée et de façon cohérente.

I hope the success of our summit will enable us to strengthen relations on a now broadly agreed basis and in a coherent manner.


La conviction qu’une gestion des déchets responsable sur le plan environnemental est cruciale est heureusement désormais largement acceptée.

The belief that environmentally responsible waste management is crucial is fortunately now widely accepted.


Les programmes ayant désormais atteint un stade de développement avancé et ayant largement dépassé le cadre de simples projets de recherche, il importe de les asseoir sur une base juridique spécifique, davantage apte à répondre à leurs besoins et à satisfaire à l'exigence d'une bonne gestion financière.

As the programmes have now reached an advanced stage of maturity and have gone well beyond the framework of simple research projects, it is necessary to give them a specific legal basis which is better able to satisfy their needs and respond to the requirement for sound financial management.


Les chiffres d'Interpol, qui indiquent que les données en provenance des États membres de l'UE transmises à la base de données d'Interpol concernent 6 394 305 documents de voyage égarés ou manquants, contre 2 449 300 documents pour tous les autres participants, faisant largement de l'UE le plus grand contributeur de données[1], montrent que la plupart des États membres ont satisfait à cette exigence fondamentale. En 2002, ce chiffre était de 783 documents pour l'UE, ce qui atteste de la progression sensible de la participation à ce sy ...[+++]

The fact that for the most part the Member States have satisfied this vital requirement is reflected in Interpol figures, which show that data from the EU states relating to 6,394,305 lost or missing travel documents were provided to the Interpol database. This compares to a figure of 2,449,300 for all other participants in Interpol – making the EU the greatest contributor of data by far. [1] In 2002, the figure for the EU stood at 783. This demonstrates the huge growth in participation in this system, as well as the key role that EU ...[+++]


examiner le rôle de l'OSASTT, tel que défini à l'article 25 de la convention, afin de déterminer, notamment, quelle est la meilleure méthode pour assurer que ses délibérations reposent sur une base scientifique structurée, et ce d'une manière transparente, inclusive et largement acceptée, ainsi que son interaction avec la CdP.

address the role of SBSTTA, as defined in Article 25 of the Convention, including the question of how best to ensure structured scientific input to its deliberations, in a transparent, inclusive and widely accepted way, as well as the interaction with the CoP.


La règle de base pour déterminer quelles décisions devraient être prises à quel niveau est largement acceptée.

The basic concept determining which decisions should be taken at which level is widely accepted.


Tous ces exercices - les programmes de convergence, les grandes orientations de politique économique, la procédure des déficits publics excessifs - sont légitimes; il faut désormais veiller à ce qu'ils soient plus largement accessibles et qu'ils deviennent ainsi une discipline reconnue et acceptée .

All these reviews, - the convergence programmes, the broad economic guidelines, the excessive deficit procedure - are legitimate: henceforth, we must ensure that they are more clearly understood and, as such, become a recognised and accepted discipline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une base désormais largement acceptée ->

Date index: 2023-05-15
w