Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une autre situation assez absurde " (Frans → Engels) :

On peut aussi constater qu'il y a d'autres situations très absurdes.

There are other situations that are just absurd.


Nous avons été témoins d'une situation assez absurde dernièrement, dans mon coin de pays, une situation qui risque d'ailleurs de se répéter à Cranbrook, à Grand Forks, à Nelson, à Oliver, à Osoyoos, à Penticton, à Prince George, à Quesnel, à Vernon et à Williams Lake: depuis le 1 septembre, si un habitant de Prince George envoie une lettre à une autre habitant de Prince George le vendredi, sa lettre doit se rendre jusqu'à Vancouver pour être triée avant de refaire le chemin inverse jusqu'à Pri ...[+++]

We have recently had an absurd situation in my community, a situation that we will be seeing now in communities such as Cranbrook, Grand Forks, Nelson, Oliver, Osoyoos, Penticton, Prince George, Quesnel, Vernon and Williams Lake. As of September 1, if anybody mails a letter in Prince George to someone else in Prince George on Friday, that letter will travel all the way to Vancouver for sorting before it comes back to Prince George for distribution.


Il existe une autre situation assez absurde où l'on ne peut certainement pas parler d'équilibre du système d'immigration et encore moins de son intégrité.

There is another fairly absurd situation where we can definitely say that the immigration system is not balanced and its integrity is questionable.


Nous avons une situation assez étrange en Europe où nous nous occupons de manière très pointue de la concurrence dans certains secteurs et beaucoup moins dans d’autres.

We have a very strange situation in Europe where we look very thoroughly at competition in certain sectors and much less thoroughly in others.


Concernant ces actions concrètes, c’est vraiment à vous d’intervenir en disant que la situation est absurde, que l’on ne va pas assez loin, et en expliquant ce que vous pensez qu’il faut faire.

Regarding those concrete actions, you should then really come in and say that this is nonsense, this is not strong enough and say what you think we need on them.


C'est pourquoi je suis surprise de voir les gouvernements comme l'Allemagne, d'une part s'affoler de la pénurie de travailleurs qualifiés, mais d'autre part, sans avoir le courage de permettre aux citoyens d'Europe orientale d'exercer leur droit à la libre circulation, en désactivant enfin ainsi la situation parfois absurde aux frontières.

For that reason, I am mystified as to why governments such as Germany's on the one hand make the shortage of skilled workers a hot topic, but on the other, do not have the courage to allow people from the Eastern Europe countries to exercise their freedom of movement, thereby also defusing finally the sometimes absurd situation at the borders.


Merci à tous mes collègues, qui n'ont jamais refusé leur soutien dans les moments décisifs, même s'ils étaient parfois d'un autre avis ; ils ont été en général solidaires, et ont œuvré ensemble pour donner plus de force à la position du Parlement. À toutes et à tous j'adresse mes vifs remerciements. Sans cette collaboration de tous, nous ne nous trouverions pas dans cette situation assez confortable qui est la nôtre, parce que c'est une situation détendue. En l'état actuel des choses, il semb ...[+++]

Without such teamwork we could never have arrived at what is now a relatively comfortable, by that I mean perfectly tension-free situation. There now appear to be no further obstacles to Parliament's passing a resolution on the European Union budget for 2001 on Thursday.


Je trouve que cette situation est assez absurde.

I must say, this sounds rather absurd to me.


Aujourd'hui, je le dis à regret, on est placés devant une situation que je ne peux décrire autrement que d'assez absurde, où le gouvernement nous dit qu'il ne peut prendre de position tant qu'il n'a pas entendu le Parlement canadien.

Today, I regret to say, we find ourselves in a situation I can only describe as ridiculous, in which the government tells us it cannot take a position until it has heard from the Parliament of Canada.


Quand elle a été interrogée au sujet des références obtenues par des personnes qui avaient travaillé dans les autres sections, elle a répondu qu'on tenait compte de ces références, mais pas l'expérience, ce que nous avons trouvé assez absurde.

When she was questioned as to references obtained by people who did some work in other sections, she said we will consider those references but not the experience, which we found rather perverse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une autre situation assez absurde ->

Date index: 2021-11-08
w