Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une approche hybride permettrait " (Frans → Engels) :

Une approche hybride permettrait aux chemins de fer d'intérêt local d'être représentés collectivement ou en formule commune, particularité liée au transport maritime, tandis que les chemins de fer de classe 1 peuvent choisir l'auto-assurance, particularité liée au transport par pipeline.

A hybrid approach would enable smaller, short-line railways to be represented collectively, or by a pooled approach, an attribute associated with the marine model, whereas the larger class I railways can choose a self-insurance approach, an attribute more in line with the pipeline model.


De plus, cette approche nous permettrait, sans avoir à apporter de nombreux changements à la loi, de trouver des mandataires, de concert avec les institutions financières et d'autres partenaires, qui détermineraient les conditions à prévoir, dans certains cas, pour les Autochtones dans la réserve, afin de faciliter la création d'une approche de logement davantage axée sur le marché.

As well, these approaches would allow us, without going through elaborate legislative changes, to find the proxies, working with financial institutions and other partners, that would put conditions in place, in some cases on-reserve, to facilitate the creation of a more market-based approach to housing.


Par ailleurs, les employeurs et les fournisseurs de services seraient peut-être plutôt favorables à une approche plus réaliste et plus large à la question de la définition des coûts, approche qui permettrait la prise en considération de l'effet général de la mesure sur la productivité ou la rentabilité de l'entreprise.

Employers and service providers, on the other hand, would maybe prefer a broader and more realistic approach to the interpretation of costs to allow for consideration of the general impact on the productivity or efficiency of the enterprise.


Une approche européenne permettrait de sensibiliser les décideurs, le secteur privé et les citoyens au potentiel des produits aquatiques marins.

A European approach would raise awareness among policy makers, the private sector and the general public of the potential of marine aquatic products.


L’emploi de technologies électriques, à l'hydrogène et hybrides permettrait de réduire non seulement les émissions atmosphériques mais aussi les nuisances sonores, de sorte qu'une part plus importante du transport de marchandises en zones urbaines pourrait s'effectuer de nuit.

The use of electric, hydrogen and hybrid technologies would not only reduce air emissions, but also noise, allowing a greater portion of freight transport within the urban areas to take place at night time.


Malheureusement, une telle approche ne permettrait pas aux conservateurs de mettre en avant les slogans qu'ils aiment tant.

Unfortunately that may not allow the Conservatives to put up the nice slogan that they desire.


Une approche LRIC permettrait également de recouvrer tous les coûts fixes et variables (étant donné que les coûts fixes sont censés devenir variables à long terme) qui s'ajoutent à la fourniture en gros du service de terminaison d'appel et faciliterait ainsi une récupération efficace des coûts.

A LRIC approach would also allow the recovery of all fixed and variable costs (as the fixed costs are assumed to become variable over the long run) which are incremental to the provision of the wholesale call termination service and would thereby facilitate efficient cost recovery.


- Comme dans les autres secteurs, l'innovation est un facteur clé et une approche intégrée permettrait de mobiliser les politiques européennes pertinentes - notamment les politiques de RD et de ressources humaines - afin de prendre en considération les besoins de l'industrie chimique;

- As in other sectors, innovation is a key factor, and an integrated approach could ensure the mobilisation of relevant EU policies - in particular RD policy and human resources policy - to address the needs of the chemical industry;


La Commission est favorable à une approche qui permettrait à Eurojust de traiter toutes les "infractions particulièrement graves" dont la répression peut nécessiter le recours à l'entraide judiciaire [1].

The Commission supports an approach that would allow Eurojust to deal with all "major criminal offences" in respect of which judicial legal assistance may be required [1].


Elle a signalé qu'un système hybride permettrait encore au parti au pouvoir de s'arranger pour que son propre gouvernement tombe s'il jugeait que cela l'avantagerait politiquement.

It noted that a hybrid system could still allow any governing party to take steps to engineer its own defeat in the House, should this be judged to be in its own political interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une approche hybride permettrait ->

Date index: 2024-09-21
w