Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une année électorale au cours de laquelle george bush " (Frans → Engels) :

Nous avons connu une année désastreuse: aux États-Unis, nous avons assisté à une année électorale au cours de laquelle George Bush s’est entièrement focalisé sur la guerre en Irak; en Israël, le gouvernement Sharon a fermé la porte des négociations; et en Palestine, les difficultés personnelles et politiques de Yasser Arafat ont paralysé l’Autorité nationale.

We have been through a terrible year: in the United States we saw the election year make George Bush focus entirely on the war in Iraq; in Israel the Sharon government shut the door on negotiations; and in Palestine Yasser Arafat’s personal and political troubles paralysed the National Authority.


Avant tout, 2009 est une année électorale au cours de laquelle nous devons nous efforcer de faire preuve de rigueur et de discipline financière.

Above all, 2009 is an election year, in which we must strive for rigour and financial discipline.


Nous avons des circonscriptions voisines et, il y a quelques années, pendant une campagne électorale au cours de laquelle des attaques particulièrement méchantes et personnelles ont été lancées inutilement, elle a pris la peine de téléphoner au candidat néo-démocrate pour lui demander de baisser le ton.

We have neighbouring ridings and in an election campaign a few years ago, when it was particularly nasty and personal but unnecessarily so, she went out of her way to call the opposing NDP candidate and tell the candidate to cool it.


Tels étaient les propos du président Clinton lors d'une réunion électorale de l'année passée, au cours de laquelle il a également déclaré que nous ne devions pas nous affoler dès que quelqu'un appuyait sur un bouton, comme c'est le cas pour les jouets.

These were the words of President Clinton during an election meeting last year, during which he also said that we must not immediately become stressed when a button is pushed, as in the case of toys.


Pour les partis politiques enregistrés, une élection à date fixe signifie-t-elle une année de campagne électorale au cours de laquelle les futurs candidats peuvent se permettre d'afficher dans les journaux, en la payant eux-mêmes, leur publicité pour promouvoir leur candidature à l'élection?

For registered political parties, does a fixed-date election mean there is a year of election campaigning during which future candidates are allowed to advertise, at their own expense, in newspapers to promote their candidacy in the election?


Premièrement, lors de son discours sur l'état de l'union en janvier de cette année, le président George Bush s'est engagé, et le congrès l'a approuvé peu après, à réserver 7,8 milliards de dollars au cours des dix prochaines années pour la recherche sur les automobiles utilisant des piles à hydrogène.

Firstly, in the State of the Union address that President George Bush gave in January of this year, he committed, and the Congress approved some time afterwards, USD 7.8 billion to be put aside over the next ten years for research into hydrogen cell-fuelled automobiles.


Le premier exemple en est la campagne au cours de laquelle George Bush a battu Mike Dukakis à la présidence des États-Unis.

The first example was when George Bush beat Mike Dukakis for the U.S. presidency.


La valeur commerciale des services fournis à un parti politique pour solliciter des contributions n’aurait pas été considérée comme une dépense électorale si la sollicitation s’était adressée aux donateurs du parti qui ont apporté une contribution de 20 $ ou plus au cours des cinq années précédant le jour du scrutin de la période électorale au cours de laquelle les services sont fournis (pa ...[+++]

The commercial value of services provided to a political party to solicit contributions would not have been considered an election expense if the solicitation is directed at contributors to the party who contributed more than $20 in the five years prior to polling day for the election for which the services are provided (proposed section 376(3)).


Le rapport du Comité des finances perpétue la notion bidon de l'économie descendante qui a été défendue au cours des 20 dernières années par des dirigeants comme Ronald Reagan, Margaret Thatcher, George Bush et Brian Mulroney.

The finance committee report continues the bogus philosophy of trickle down economics preached for the last 20 years by leaders such as Ronald Reagan, Margaret Thatcher, George Bush and Brian Mulroney.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une année électorale au cours de laquelle george bush ->

Date index: 2024-05-01
w