Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une analyse assez intéressante » (Français → Anglais) :

La ville de Moncton et le sud-est du Nouveau-Brunswick, c'était une région de chemins de fer autrefois, et on a fait, avec l'APECA, une analyse assez intéressante de la main-d'oeuvre qui reste, par exemple, dans la ville de Moncton.

The city of Moncton proper and the whole southeastern region of New Brunswick were once known for their rail industry. Along with the Atlantic Canada Opportunities Agency, we're conducting a rather interesting analysis of the type of manpower remaining in the city of Moncton.


Les progrès réalisés jusqu’ici ont été assez lents, mais il faut savoir que les avantages de l’application d’un système d’analyse d’impact mettent quelques années à se concrétiser. En outre, on peut craindre dans un certain nombre de cas que des contraintes budgétaires représentent un obstacle majeur.

Progress so far, however, has been somewhat slow and one should bear in mind that the benefits of implementing an IA system take a few years to materialise.


C'est assez complexe et le rapport n'avait pas pour objectif de décortiquer tout cela, mais ce serait certainement une analyse très intéressante à pousser plus loin.

The situation is rather complex, and the purpose of the report was not to break all of that down, but it would certainly be very interesting to do that analysis in greater detail.


M. Snider: Je trouve leur analyse des acheteurs assez intéressante en ce qui concerne la Commission canadienne du blé et le système de commercialisation mondial.

Mr. Snider: I find their review of buyers quite interesting in regard to the Canadian Wheat Board and the world marketing system.


L’analyse effectuée dans le présent rapport, dans le cadre de l’évaluation de l’incidence des législations nationales en vigueur, conformément à l’article 23, paragraphe 2, de la directive, montre un paysage juridique assez hétérogène qui ne contribue pas efficacement à décourager la demande de tels services.

The analysis made in this Report, in the context of assessing the impact of existing relevant national legislation, as per Article 23(2) of the Directive, demonstrates a rather diverse legal landscape which fails to effectively contribute to discouraging demand of such services.


On a eu des discussions pour arriver à une situation qui est assez intéressante et assez optimale et où on a pu procéder à l'étude article par article, c'est-à-dire le moment où on vote en comité sur les articles du projet de loi et où on apporte des amendements.

We had discussions that led to a rather interesting and effective situation in which we could proceed with a clause-by-clause review, in other words, that time in committee when we vote on the clauses of the bill and make amendments.


Monsieur Bélanger, je ne sais pas si je peux me le permettre, mais j'aimerais vous remettre des copies de documents bilingues qui ont été présentés par Condition féminine Canada et qui donnent une explication brève mais assez intéressante de ce qu'est l'analyse comparative selon les sexes.

Mr. Bélanger, I don't know if I can do this, but I would like to give you copies of bilingual documents that were presented by Status of Women Canada and that provide a brief but rather interesting explanation of gender-based analysis.


Les compléments de programmation peuvent faire l'objet de modifications assez fréquentes, ce qui implique, à chaque fois, un minimum d'analyse des nouveaux documents par les services de la Commission, afin de s'assurer notamment de leur cohérence avec les DOCUP et la législation pertinente.

The programme complements can be amended quite often, so requiring the Commission to conduct at least a minimum analysis of the new documents each time, in order to ensure consistency with the SPDs and the relevant legislation.


Les compléments de programmation peuvent faire l'objet de modifications assez fréquentes, ce qui implique, à chaque fois, un minimum d'analyse des nouveaux documents par les services de la Commission, afin de s'assurer notamment de leur cohérence avec les DOCUP et la législation pertinente

The programme complements can be amended quite frequently, so requiring the Commission to conduct at least a minimum analysis of the new documents each time, in order to ensure consistency with the SPDs and the relevant legislation.


Malgré l'importance de cette question pour l'affectation des ressources, un nombre assez limité de technologies ou d'interventions a fait l'objet, à ce jour, d'une analyse coût-efficacité rigoureuse.

Despite the importance of this question for resource allocation, the cost-effectiveness of relatively few technologies or interventions has so far been rigorously examined.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une analyse assez intéressante ->

Date index: 2022-12-06
w