Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une aide sera également apportée » (Français → Anglais) :

Une aide sera également apportée pour réexaminer la législation applicable en matière d'indépendance, de recrutement et de formation régulière des juges et du personnel de la justice, afin de renforcer l'impartialité, le professionnalisme et la transparence des décisions de justice.

Further, it will provide assistance to review relevant legislation on independence, recruitment and regular training of judges and court staff, with the aim of strengthening the impartiality, professionalism and transparency of court decisions.


En outre, une attention particulière sera également accordée à l'application de l'accord interinstitutionnel «mieux légiférer» conclu avec le Parlement européen et le Conseil[11] (concernant, par exemple, la nécessité pour le Conseil et le Parlement d'appliquer les mêmes principes et critères pour évaluer l'impact des modifications apportées aux propositions de la Commission).

Furthermore, attention will also be paid to the importance of ensuring adequate follow-up to the Inter-Institutional Agreement with the European Parliament and the Council[11] (e.g. to the need for European Parliament and the Council to apply the same principles and standards regarding impact assessment when it comes to impact assessment of substantial amendments to Commission proposals).


Dès que la République de Croatie sera liée par le présent protocole en vertu de l’article 2 de l’Acte relatif aux conditions d’adhésion de la République de Croatie, le texte croate du présent protocole, qui fera également foi à l’instar des textes visés au premier alinéa, sera également déposé dans les archives du gouvernement de la République italienne, qui remettra une copie certifiée conforme à chacun des gouvernements des autres États membres».

Once the Republic of Croatia has become bound by this Protocol pursuant to Article 2 of the Act concerning the conditions of accession of the Republic of Croatia, the Croatian text of this Protocol, which shall be equally authentic to the texts referred to in the first paragraph, shall also be deposited in the archives of the Government of the Italian Republic, which shall transmit a certified copy to each of the governments of the other Member States’.


Une aide humanitaire sera également apportée aux communautés vulnérables qui accueillent les personnes déplacées à l’intérieur de la Syrie ainsi qu’en Jordanie et au Liban.

Humanitarian assistance will also be given to vulnerable host communities of the displaced inside Syria and in Jordan and Lebanon.


Une aide lui sera également apportée pour relever les défis de gouvernance, de responsabilité sociale et d’audit interne des entreprises.

Assistance will also be provided to addressing challenges of Corporate Governance, Corporate Social Responsibility and Internal Audit.


Une aide européenne d'urgence sera également apportée pour faire face aux éventuels besoins humanitaires en Libye, dès que les conditions de sécurité du pays permettront d'évaluer correctement la situation.

European relief aid will also be provided for potential humanitarian needs inside Libya, once the security situation in the country allows a proper assessment.


Une aide sera également apportée à quelque 1 500 réfugiés originaires d'Iraq, qui vivent encore dans des camps en Jordanie et dans un "no-man's land" à la frontière avec ce pays.

Assistance will be provided also to some 1,500 refugees from Iraq still living in camps in Jordan and in "no-man's land" on the border.


Une attention particulière sera également apportée à la société de l'information en vue d'une intégration accrue de la société et de l'économie fondées sur le savoir.

Particular account will also be given to the information society with a view to ensuring an increasing integration of the knowledge-based society and economy.


En outre, une attention particulière sera également accordée à l'application de l'accord interinstitutionnel «mieux légiférer» conclu avec le Parlement européen et le Conseil[22] (concernant, par exemple, la nécessité pour le Conseil et le Parlement d'appliquer les mêmes principes et critères pour évaluer l'impact des modifications apportées aux propositions de la Commission).

Furthermore, attention will also be paid to the importance of ensuring adequate follow-up to the Inter-Institutional Agreement with the European Parliament and the Council[22] (e.g. to the need for European Parliament and the Council to apply the same principles and standards regarding impact assessment when it comes to impact assessment of substantial amendments to Commission proposals).


Dans ce contexte sera également examinée la contribution apportée par ce plan à la modernisation de la fonction publique dans les États membres, à la lumière de la réunion des ministres de la fonction publique qui s'est tenue à Strasbourg".

In the same context, the contribution which the plan has made to modernising the civil service in the Member States will also be examined in the light of the meeting of Ministers for the Civil Service held in Strasbourg'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une aide sera également apportée ->

Date index: 2020-12-20
w