Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une action militaire était clairement " (Frans → Engels) :

En effet, lors de la réunion du G20 à Saint-Pétersbourg, le premier ministre a dit clairement qu'une frappe militaire était nécessaire contre le gouvernement syrien. Le 7 septembre, il a imploré la communauté internationale de lancer des actions militaires contre le gouvernement syrien.

On September 7, he urged the international community to launch military action against the Syrian government.


Peu après la création d’un marché intérieur sans frontières, et eu égard à l’apparition et à la propagation rapide des drogues de synthèse, telles que les amphétamines et l’ecstasy, il est apparu clairement que les mesures nationales étaient peu efficaces et qu’une action de l’UE était nécessaire pour enrayer la diffusion des substances nocives.

Soon after a borderless internal market was created, and following the emergence and rapid spread of synthetic drugs, such as amphetamines and ecstasy, it became clear that the effectiveness of national actions is limited and that EU action was necessary to contain the spread of harmful substances.


considérant que le principal mécanisme de coopération de l'Union européenne avec l'Union africaine est la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, qui a vu le jour en 2004 et mobilise environ 1,9 milliard d'euros à travers le Fonds européen de développement alimenté par les États membres; qu'au moment de la création de la facilité, en 2003, son financement via le FED devait être temporaire, mais que, douze ans plus tard, le FED demeure la principale source de financement de la facilité; qu'en 2007, le champ d'application de la facilité a été élargi pour englober plus largement les activités de prévention des conflits et de stabili ...[+++]

whereas the primary mechanism for European cooperation with the AU is the African Peace Facility, originally established in 2004 and providing some EUR 1,9 billion through the Member State-funded EDF; whereas when the APF was established in 2003 its financing via EDF funds was meant to be provisional, but 12 years later the EDF remains the main source of funding for the APF; whereas in 2007 the scope of the Facility was broadened to encompass a wider range of conflict-prevention and post-conflict stabilisation activities; whereas the 2014-2016 action programme takes account of external evaluation and consultations with Member States and intro ...[+++]


Comme le rapport le dit, le Canada est devenu partenaire de l'OTAN en 1949 et une action militaire était clairement une initiative énoncée à l'article 5, à savoir qu'une attaque armée contre une partie était «une attaque dirigée contre toutes les autres parties».

As the report stated, Canada originally signed on to NATO in 1949 with military action clearly being an Article 5 initiative, that is, " a threat to one is a threat to all" .


4. invite le nouveau Conseil législatif et le nouveau gouvernement palestiniens à reconnaître clairement l'État d'Israël, à renoncer au terrorisme et à l'action militaire sous toutes leurs formes, à respecter le principe de négociation pacifique en vue de parvenir à une solution reposant sur l'existence de deux États et à coopérer avec le Quartet;

4. Calls on the new Palestinian Legislative Council and Government to clearly recognise the State of Israel, to renounce all forms of terrorism and military action, to commit themselves to the principle of peaceful negotiation aiming at a two-state solution and to work in cooperation with the Quartet;


Le premier ministre Blair du Royaume-Uni a déclaré que le moment était venu pour le régime taliban de remettre Oussama ben Laden aux autorités et de démanteler le groupe Al-Qaida et il ajouté que les talibans seraient tenus responsables de leur complicité et qu'une action militaire était inévitable.

Prime Minister Blair of the United Kingdom has said that the Taliban's time to hand over Osama bin Laden and dismantle al- Qaeda is up, and that the Taliban will be held responsible for their complicity and that military action is inevitable.


7. rejette clairement des actions militaires qui ne soient pas couvertes par des résolutions des Nations unies;

7. unequivocally rejects any military action that is not covered by United Nations resolutions;


Simon Peres a déclaré qu'il s'agissait selon lui d'"une position européenne responsable", encore qu'il ait été plus concret que Sharon puisqu'il a déclaré que l'action militaire israélienne était nécessaire.

He said that he thought it was ‘a responsible European stance’, which was a more positive statement than that given by Sharon, but he went on to state that the Israeli military action is necessary.


Ils ont signalé aux Israéliens qu'ils autoriseraient le survol de leur territoire si une action militaire était entreprise contre eux.

Somehow there has been a nod to the Israelis that they might allow over flight if any military action were taken against them.


Étant donné cette impasse et l'accélération très marquée de l'épuration ethnique au Kosovo, je pense que les Canadiens voient que l'action militaire était la seule solution.

Faced with this stalemate and the dramatically stepped up ethnic cleansing of Kosovo, I think Canadians see that military action was the only option.


w