Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abominable homme des neiges

Traduction de «une abomination » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Nous ne pourrons jamais accepter les incohérences qui permettent de faire le commerce ou la promotion des instruments de mort et de torture», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce. «Qu'il s'agisse des injections létales, de la chaise électrique ou des matraques à pointes, de telles méthodes abominables n'ont pas leur place dans notre société.

"We can never accept loopholes that allow instruments of death and torture to be traded or promoted", said EU Commissioner for Trade, Cecilia Malmström, adding: "From lethal drug injection systems to electric chairs or spiked batons, such terrible devices have no place in our societies.


considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exécutions de civils et de personnel humanitaire, des détentions dans des conditions ...[+++]

whereas the international community has witnessed over the last few years a harrowing trend of attacks on hospitals and schools in armed conflicts around the world, such as the latest attacks on Doctors without Borders (MSF) health centres in Kunduz (Afghanistan) on 3 October 2015, in Razah (Yemen) on 10 January 2016 and in a number of Syrian towns throughout the ongoing conflict; whereas there has been an unprecedented increase in denial of humanitarian aid and access, the execution of civilians and humanitarian personnel, detention in dire conditions, and civilians being used as hostages or forced into slavery; whereas the growing ne ...[+++]


Et rendre hommage à leur façon individuelle et collective de résister aux actes abominables dont ils furent récemment les victimes.

I would like to pay tribute to the way they have faced up to the recent atrocities both as individuals and as a society.


Dans une déclaration conjointe avec le premier vice-président Timmermans et la haute Représentante/ vice-présidente Mogherini ils ont déclaré: "Aujourd'hui, nous nous souvenons et rendons hommage aux personnes qui ont perdu leur vie dans des attentats terroristes en Europe et dans le monde, nous exprimons notre sympathie et notre soutien sincère à ceux qui portent encore les cicatrices physiques et mentales de ces actes abominables.

On 11 March 2015, Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos and Justice, Consumers and Gender Equality Commissioner Věra Jourová participated in an event in Brussels that brought together victims from recent and past attacks, victim associations, and high-level European dignitaries. In a joint statement with First Vice-President Timmermans and High Representative/Vice-President Mogherini they declared: "Today, we remember and pay homage to the people who have lost their lives in terrorist attacks in Europe and across the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Nous nous sommes réunis à Paris pour envisager une réponse unie et forte à ce défi commun que nous adressent les auteurs de ces actes abominables.

"We met in Paris to consider a united and strong response to this common challenge addressed by the perpetrators of these heinous acts.


Le onzième article portait sur un sondage commandé par CanWest Global et il portait le titre «CBC: Not Great, Not an Abomination», ou «La SRC n'est ni une merveille ni une abomination».

' The eleventh concerned a poll commissioned by CanWest Global headed was entitled ``CBC: Not Great, Not an Abomination'.


Ce sont là des faits abominables et honteux, qui nuisent gravement à la réputation démocratique des États-Unis.

It is abominable and shameful, and it seriously damages the United States’s reputation as a democracy.


L'Union européenne exprime son indignation devant les abominables bombardements qui ont frappé à nouveau ces derniers jours la population civile de Sarajevo.

The European Union expresses its revulsion at the renewed brutal shelling of civilians in Sarajevo which has taken place in recent days.


Le premier exemple affirme que les Pharisiens considéraient les Gentils comme une abomination pour Dieu, et le deuxième exemple parlait d'une abomination calviniste d'indulgences.

One is " the Pharisees regarded Gentiles as an abomination to God" ; and the other is, " a Calvinist abomination of indulgences" .


Selon la définition du terme « abomination », le sénateur serait-il d'avis que la défaite d'un gouvernement minoritaire serait une abomination?

In the definition of " abomination," would the honourable senator agree that the defeat of a minority government would be an abomination?




D'autres ont cherché : abominable homme des neiges     une abomination     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une abomination ->

Date index: 2021-08-01
w