Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "un énorme problème auquel " (Frans → Engels) :

Ce déséquilibre entre les revenus tirés de ces comportements et l'investissement dans les personnes affligées par des troubles est un énorme problème auquel il faut s'attaquer carrément.

This imbalance between the revenue side of these issues and the investment in people with problems is a huge issue that needs to be tackled head on.


Nos deux gouvernements dépensent ensemble 20 à 30 millions de dollars par an rien que pour faire face au problème de la lamproie marine, qui est un énorme problème auquel nous devons nous attaquer plus efficacement.

Our two governments together spend $20 million to $30 million a year just dealing with sea lampreys.


De plus, le manque d'informations adéquates et fiables sur les économies d'énergie, sur les mesures d'efficience et sur les instruments de soutien financier (pour les propriétaires d'immeubles, les professionnels du bâtiment et le secteur financier) constitue pour de nombreuses personnes interrogées l'autre problème auquel il convient de s'attaquer en priorité, après les besoins en matière d'éducation et de formation et de normalisation du suivi des économies d'énergie.

Furthermore, the lack of appropriate and trustworthy information about energy savings, efficiency measures and financial support instruments (for building owners, building professionals and the financial sector) was seen by many respondents as the most urgent other barrier to address, next to the need for education and training, and standardised monitoring of energy savings.


Lorsqu'il s'agit d'un accident de la route transfrontières, un problème auquel les victimes sont souvent confrontées est que les délais d'introduction de ces demandes d'indemnisation varient énormément d'un pays de l'UE à l'autre, et les victimes ne savent pas toujours quel est le droit national applicable.

In the case of cross-border road accidents, one problem that victims often face is that the time limits for applying for compensation vary widely across the EU and victims may not know which country's rules should apply.


Les entreprises européennes sont les principaux acteurs touchés par les facteurs sous-jacents du problème auquel le nouveau programme devrait répondre.

European firms are the main stakeholders affected by the underlying drivers of the problem to which the new Programme should respond.


Ils reconnaissent le style de Mike Harris, ce style de la droite mesquine qui a laissé l'Ontario aux prises avec d'énormes problèmes juridiques comme celui d'Ipperwash, avec d'énormes problèmes environnementaux comme Walkerton, avec d'énormes problèmes économiques comme une dette publique cachée de 5 milliards de dollars, sans parler de ce ministre qui soulève de sérieux problèmes d'éthique parce qu'il a dépensé des millions de dollars pour de la publicité partisane et pour les services de doreurs d'image.

They recognize the Mike Harris style, the meanspirited right wing that left Ontario with massive legal problems like Ipperwash, with massive environmental problems like Walkerton, with massive economic problems like a $5 billion hidden public debt, and that minister with massive ethical problems like millions for partisan advertising and personal image consultants.


Seuls deux États membres sont partisans de l’adoption d’un autre instrument juridique pour renforcer la protection contractuelle des enfants, un problème auquel la DPCD ne peut pas remédier[55].

Only two Member States support further regulation to improve contractual protection for children, which is not an issue that can be addressed by the UCPD.[55]


D'après les lettres que je reçois, il y a là un énorme problème auquel il faudrait s'attaquer.

From the letters I'm getting, there is certainly a significant problem in that area that needs to be addressed.


Cependant, les encombrements routiers liés aux transports constituent un problème auquel sont confrontés, à divers degrés, tous les États membres.

Congestion caused by road freight, however, is a problem facing all the Member States to varying degrees.


Si on combine ce problème aux énormes compressions dans les paiements de transfert aux provinces et à un taux de chômage extrêmement élevé chez les jeunes, puisqu'il est régulièrement deux fois supérieur à la moyenne nationale depuis dix ans, on comprend le problème auquel beaucoup de nos jeunes font face.

If we combine that problem with tremendous cuts in transfer payments to the provinces, a tremendously high unemployment rate for young people, twice the national average consistently for the last 10 years, we realize the problem that many of our young students face.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un énorme problème auquel ->

Date index: 2021-10-15
w