Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "un progrès particulièrement notable " (Frans → Engels) :

4. La Force conjointe du G5 Sahel a fait l'objet d'engagements particulièrement notables.

4. Notable commitments were made, in particular, concerning the G5 Sahel Joint Force.


L'absence de progrès est particulièrement notable dans les domaines suivants:

Lack of progress is noticeable in particular in the following areas:


L'intégration de la dimension de genre a été incluse dans le plan de gestion de la DG Environnement et les progrès ont été particulièrement notables dans le domaine de la gestion des déchets, de l'eau, des mers et des sols.

Gender mainstreaming was included as part of the DG Environment Management Plan in 2002 and progress was especially visible in the field of waste management and water, marine and soil.


Des progrès particulièrement encourageants ont été réalisés dans les politiques relatives au secteur financier et au marché du travail, de nombreux États membres ayant pris des mesures pour remédier aux problèmes signalés l'an dernier.

There is particularly encouraging progress in the areas of the financial sector and labour market policy, where many Member States have taken steps to address issues highlighted last year.


L'introduction du RPAC constitue un progrès particulièrement notable dans nos efforts pour soutenir les besoins en matière de régimes de pension des petites entreprises et de leurs employés qui n'ont jusqu'ici pas eu accès à des régimes à grande échelle et à faible coût.

The introduction of PRPPs marks a particularly significant advancement in supporting the retirement needs of small businesses and their employees who until now have had no access to large-scale, low cost pension options.


Heureusement, il y a eu des progrès scientifiques notables depuis la découverte de la maladie chez l'animal en Grande-Bretagne en 1986 environ et chez l'humain une décennie plus tard.

Much to our advantage, there has been considerable scientific progress since the animal disease was first identified in the U.K. in about 1986, and the human disease a decade later.


Pour le fédéralisme, la procédure suivie est plus importante que le produit, mais il y a des progrès très notables à cet égard.

Federalism is more about process than product, but there's very significant progress in this regard.


Le Royaume-Uni et la Belgique ont réalisé à cet égard des progrès particulièrement notables au cours des six derniers mois, tandis que la France, la Grèce, l'Allemagne et l'Irlande sont encore très loin de cet objectif.

The UK and Belgium have made particularly good progress in the last six months to achieve the target, while France, Greece, Germany and Ireland are furthest away from the target.


Le cas de La Cinquième, chaîne hertzienne, est particulièrement notable car on constate une importante diminution des chiffres (de 72% en 1995 à 15% en 1997, pour remonter à 20,5% en 1998).

The example of La Cinquième, a terrestrial channel, is particularly notable, the figure having fallen from 72% in 1995 to 15% in 1997 and risen back up to 20.5% in 1998.


Je n'ai pas trouvé d'association particulièrement notable entre l'état de santé mentale, négatif ou positif, et le lieu de résidence au Canada ou le niveau de revenu.

I did not find any particular associations between mental health status, whether positive or negative, and where one lives in Canada or level of income.


w