Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "un peu pro-européenne " (Frans → Engels) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E/PRO/05 - EN - Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne PROTOCOLE (No 5) SUR LES STATUTS DE LA BANQUE EUROPÉENNE D'INVESTISSEMENT

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E/PRO/05 - EN - Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union PROTOCOL (No 5) ON THE STATUTE OF THE EUROPEAN INVESTMENT BANK


Entre 1994 et 2001, l'augmentation du PIB par habitant a été similaire dans les trois pays, avec plus de 3% par an en Espagne et au Portugal et un peu moins en Grèce, alors que la moyenne de l'Union européenne dépassait de peu 2% par an.

From 1994 to 2001, growth of GDP per head in each of the three countries was similar, over 3% a year in Spain and Portugal, and just under in Greece, as compared with an EU average of just over 2% a year.


En partie sous l'effet de ces mesures, le chômage a diminué un peu plus dans ces régions que dans le reste de l'Union européenne, tandis que le PIB par habitant augmentait un peu moins vite.

Partly as a result of these measures, unemployment declined by slightly more in these areas than in the rest of the EU, though GDP per head rose by a little less.


Les Européens semblent cependant peu conscients des droits que leur confère la législation européenne ou peu enclins à les exercer.

However citizens appear to be unaware of their rights under EU legislation, or reluctant to exercise them.


Il ne faut pas oublier, me semble-t-il, que la Géorgie et les Géorgiens sont aujourd’hui l’un des pays les plus pro-européens et l’une des nations les plus pro-européennes parmi les pays inclus dans le programme du Partenariat oriental, même si nous ne devons pas, bien entendu, parler de calendrier, car, à l’heure actuelle, ce serait absurde. L’Union européenne doit apporter une réponse positive et pragmatique aux ambitions géorgiennes.

In my opinion, we have to remember that Georgia and the Georgians are today the most pro-European country and nation out of those countries that are included in the Eastern Partnership programme, although we must not, of course, talk about any deadlines, because talking about deadlines today would be a sure sign of madness. The European Union should give a positive and matter-of-fact response to Georgians’ ambitions.


9. déplore que l'instabilité politique interne en République de Moldavie n'ait pas laissé à la coalition en place le temps de concrétiser ses choix pro-européens, nécessaires pour réaliser les avancées nécessaires dans le pays; encourage toutes les parties prenantes à s'unir et à collaborer pour parvenir à la stabilité politique interne; estime que les prochaines élections offrent la possibilité d'opter pour une perspective pro-européenne ou une vision progr ...[+++]

9. Regrets that the internal political instability in the Republic of Moldova denied the ruling coalition the time to implement its pro-European options needed to achieve the necessary progress in the country; encourages all stakeholders to unite and work together towards achieving internal political stability; is of the opinion that the upcoming elections constitutes the opportunity between a pro-European vision or a progressive optimistic future for the country;


C'est dû à l'ambiance assez peu pro-européenne qui règne entre les gouvernements, ce qui contraste avec les sondages auxquels le président Barroso fait référence concernant la volonté de la population européenne, et aussi parce que le traité de Lisbonne intègre finalement de nombreux éléments taillés sur mesure pour les gouvernements qui veulent toujours tirer la couverture à eux au détriment de l'Europe.

This is due to the not very pro-European atmosphere among the governments, which contrasts with the polls that President Barroso referred to concerning the will of the European people, and also because the Lisbon Treaty ultimately includes many made-to-measure elements for governments that want more and more for themselves and less and less for Europe.


La situation actuelle réclame une ouverture qui va bien au-delà de réactions pro-européennes, pro-américaines, anti-européennes ou anti-américaines simplistes.

The situation calls for an openness that amounts to more than simplistic pro-European or pro-American, anti-European or anti-American reactions.


La situation actuelle réclame une ouverture qui va bien au-delà de réactions pro-européennes, pro-américaines, anti-européennes ou anti-américaines simplistes.

The situation calls for an openness that amounts to more than simplistic pro-European or pro-American, anti-European or anti-American reactions.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E/PRO/06 - EN - Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne PROTOCOLE (No 6) SUR LA FIXATION DES SIÈGES DES INSTITUTIONS ET DE CERTAINS ORGANES, ORGANISMES ET SERVICES DE L'UNION EUROPÉENNE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E/PRO/06 - EN - Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union PROTOCOL (No 6) ON THE LOCATION OF THE SEATS OF THE INSTITUTIONS AND OF CERTAIN BODIES, OFFICES, AGENCIES AND DEPARTMENTS OF THE EUROPEAN UNION




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un peu pro-européenne ->

Date index: 2025-06-17
w