Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépourvu de jugement de valeur
Jugement de valeur
Jugement de valeur non motivé
Sans jugement de valeur
Un jugement de valeur complexe
Valeur internationale des jugements en matière pénale

Traduction de «un jugement de valeur complexe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un jugement de valeur complexe

a complex value-judgment


dépourvu de jugement de valeur [ sans jugement de valeur ]

value-neutral






jugement de valeur non motivé

unsubstantiated value judgment


valeur internationale des jugements en matière pénale

international validity of criminal judgements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce changement de statut juridique comporte des facteurs politiques, idéologiques et éthiques ainsi que des jugements de valeur complexes et difficiles qui doivent prendre en compte les points de vue, les sentiments et les aspirations de toute la population (On trouvera une analyse plus détaillée de cette question à l’Annexe 3).

The latter involves political, ideological, ethical and very complex and difficult value judgments that must respect the views, feelings and aspirations of the whole population (for a fuller discussiom see Appendix 3).


En effet, même en tenant compte d’une large marge d’appréciation de l’évaluateur dans le jugement de valeur complexe qu’il porte sur le travail des personnes qu’il a la charge d’évaluer, il n’est nullement exclu que la réglementation interne pertinente attribue aux instances d’appel une marge d’appréciation analogue à celle de l’évaluateur, ainsi que le pouvoir de se substituer, du moins partiellement, à ce dernier.

Even allowing for the wide discretion given to the evaluator in the complex value judgement he makes as to the work of those concerned, there is nothing to exclude the possibility of the relevant internal rules giving appeal bodies a discretion similar to that of the evaluator, together with the power to substitute themselves, at least in part, for that person.


Si je me souviens, vous disiez qu'il était trop difficile d'instaurer des règles du jeu équitables entre les différents types de prêteurs, qu'il s'agisse de propriété, de machinerie ou d'équipement, que tout cela était complexe et difficile et que vous aviez à porter un jugement de valeur pour choisir entre les deux.

I gathered you were saying that, in terms of addressing the level playing field of the different types of lenders, either on the property or on machinery and equipment, that it was too complicated, that it was awkward and difficult, and that you had to make a value judgment as between the two.


À mon avis, il faut éviter de porter des jugements de valeur sur la devise, et il faut certainement éviter de se prononcer régulièrement sur la valeur de la devise, car ces jugements se répercutent sur les marchés, ont un effet de distorsion sur les prix et peuvent en soi engendrer une volatilité excessive.

One has to be careful not to make value judgments, in my opinion, about the level of the currency, and certainly not on a running basis in terms of judgments on the level of the currency because it influences markets, distorts the prices, and can create excess volatility in and of itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) La décision relative au septième programme-cadre et les dispositions du cadre déontologique régissant le financement d'activités de recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines n'impliquent aucun jugement de valeur sur le cadre réglementaire ou déontologique régissant ces activités de recherche dans les États membres.

(3) The decision on FP7 and the provisions for the ethical framework governing the Community funding of human embryonic stem cell research entail in no way a value judgement on the regulatory or ethical framework governing such research in Member States.


3. || La décision relative au programme-cadre Horizon 2020 et les dispositions du cadre déontologique régissant le financement d'activités de recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines n'impliquent aucun jugement de valeur sur le cadre réglementaire ou déontologique régissant ces activités de recherche dans les États membres.

3. || The decision on Horizon 2020 and the provisions for the ethics framework governing the Community funding of human embryonic stem cell research entail in no way a value judgment on the regulatory or ethics framework governing such research in Member States.


En effet, elle leur permet de connaître le jugement de valeur qui a été porté sur leurs prestations et de vérifier, le cas échéant, qu’ils n’ont effectivement pas obtenu le nombre de points requis par l’avis de concours pour être admis à certaines épreuves ou à l’ensemble des épreuves et permet au Tribunal d’effectuer un contrôle juridictionnel approprié pour ce type de litige (arrêt Konstantopoulou/Cour de justice, précité, point 33).

It serves to apprise them of the value judgement made in regard to their performance and enables them to satisfy themselves, where appropriate, that they have not in fact obtained the number of points required by the notice of competition in order to be admitted to certain tests or to all the tests and enables the Tribunal to carry out a judicial review appropriate for that type of dispute (Konstantopoulou v Court of Justice, paragraph 33).


La décision relative au septième programme-cadre et les dispositions du cadre déontologique régissant le financement d'activités de recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines n'impliquent aucun jugement de valeur sur le cadre réglementaire ou déontologique régissant ces activités de recherche dans les États membres.

The decision on FP7 and the provisions for the ethical framework governing the Community funding of human embryonic stem cell research entail in no way a value judgement on the regulatory or ethical framework governing such research in Member States.


Est-ce que ce n'est pas là un jugement de valeur, un jugement de valeur religieuse qui va à la source même du débat?

Isn't that a value judgment, a religious value judgment which lies at the heart of this debate?


Mgr André Gaumond: Selon moi, il ne s'agit pas d'un jugement de valeur religieuse ou d'un jugement religieux de valeur.

Msgr. André Gaumond: In my opinion, this is not a religious value judgment or a religious judgment about values.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un jugement de valeur complexe ->

Date index: 2025-02-14
w