Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "un calendrier répétitif permettant " (Frans → Engels) :

Le rapport s'attache ensuite à décrire les principaux défis tels qu'ils sont perçus par les États membres dans leurs PAN/incl et qui permettent de définir un calendrier politique pour l'UE sur la période couverte par les plans (2003-2005). Ce calendrier se présente sous la forme d'une liste concise de six grandes priorités qui tiennent compte de la diversité des situations initiales et des systèmes sociaux.

The report then moves to a description of the main challenges as perceived by the Member States in their NAPs/inclusion, on the basis of which it is possible to set a policy agenda for the Union over the period covered by the Plans (2003-2005) in the form of a concise list of six key priorities, taking into account the diversity of initial situations and of social systems.


La décision d'accorder ou de ne pas accorder l’aide juridictionnelle devrait être prise dans les meilleurs délais par une autorité indépendante compétente, selon un calendrier qui permette aux personnes soupçonnées ou poursuivies et les personnes dont la remise est demandée de préparer efficacement et concrètement leur défense.

Decisions on whether or not to grant legal aid should be made promptly by an independent competent authority, within a time frame that allows suspects or accused persons and requested persons to effectively and concretely prepare their defence.


La décision d'accorder ou de ne pas accorder l’aide juridictionnelle devrait être prise dans les meilleurs délais par une autorité indépendante compétente, selon un calendrier qui permette aux personnes soupçonnées ou poursuivies et les personnes dont la remise est demandée de préparer efficacement et concrètement leur défense.

Decisions on whether or not to grant legal aid should be made promptly by an independent competent authority, within a time frame that allows suspects or accused persons and requested persons to effectively and concretely prepare their defence.


6. Concernant les détails de fonctionnement du système d’amélioration des performances, la Commission arrête, au plus tard le 4 décembre 2011, et selon un calendrier approprié permettant de respecter les délais fixés dans le présent règlement, des mesures d’exécution en conformité avec la procédure de réglementation visée à l’article 5, paragraphe 3.

6. For the detailed functioning of the performance scheme, the Commission shall by 4 December 2011 and within a suitable time-frame with a view to meeting the relevant deadlines laid down in this Regulation, adopt implementing rules in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 5(3).


6. Concernant les détails de fonctionnement du système d’amélioration des performances, la Commission arrête, au plus tard le 4 décembre 2011, et selon un calendrier approprié permettant de respecter les délais fixés dans le présent règlement, des mesures d’exécution en conformité avec la procédure de réglementation visée à l’article 5, paragraphe 3.

6. For the detailed functioning of the performance scheme, the Commission shall by 4 December 2011 and within a suitable time-frame with a view to meeting the relevant deadlines laid down in this Regulation, adopt implementing rules in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 5(3).


Elle propose une démarche non en termes de moyens mais d'objectifs à atteindre et s'appuie sur un calendrier répétitif permettant de mesurer les progrès et de développer des indicateurs de suivi.

It suggests approaches not in terms of means, but of objectives to be attained, and is based on a regular reporting schedule which allows for assessment of progress and construction of monitoring indicators.


Elle propose une démarche non en termes de moyens mais d'objectifs à atteindre et s'appuie sur un calendrier répétitif permettant de mesurer les progrès et de développer des indicateurs de suivi.

It suggests approaches not in terms of means, but of objectives to be attained, and is based on a regular reporting schedule which allows for assessment of progress and construction of monitoring indicators.


Turborouter s’appuie sur des cartes maritimes électroniques permettant d’afficher les informations relatives au calendrier et inclut une base de données des navires, ports, cargaisons, etc.; le calcul automatique des distances de port à port; des rapports sur la position des navires et la mise à jour automatique des heures d’arrivée probables; des routines d’optimisation complexes pour l’établissement du calendrier de la flotte et la visualisation du calendrier ou un calculateur de calendrier pour la planification manuelle.

Turborouter is based on electronic sea charts where scheduling information can be displayed and includes a database for vessels, ports, cargoes, etc; automatic calculation of port-to-port distances; vessel position reports and automatic update of estimated time of arrival; sophisticated optimisation routines for fleet scheduling and schedule visualisation or schedule calculator for manual planning.


6. Concernant les détails de fonctionnement du système d’amélioration des performances, la Commission arrête, au plus tard le 4 décembre 2011, et selon un calendrier approprié permettant de respecter les délais fixés dans le présent règlement, des mesures d’exécution en conformité avec la procédure de réglementation visée à l’article 5, paragraphe 3.

6. For the detailed functioning of the performance scheme, the Commission shall by 4 December 2011 and within a suitable time-frame with a view to meeting the relevant deadlines laid down in this Regulation, adopt implementing rules in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 5(3).


- les conclusions du Conseil européen de Barcelone demandant d'élaborer des mesures et un calendrier qui permettent aux entreprises de la Communauté d'exploiter les possibilités offertes par les biotechnologies, tout en tenant dûment compte du principe de précaution et en répondant aux préoccupations éthiques et sociales; rappelant que l'ensemble des dépenses en matière de recherche et de développement (R D) et d'innovation dans l'Union doit augmenter, pour approcher 3 % du produit intérieur brut (PIB) d'ici 2010, et que les deux tiers de ce nouvel investissement devraient provenir du secteur privé,

- the European Council's conclusions of Barcelona calling for the development of measures and a timetable which enable Community businesses to exploit the potential of biotechnology while taking due account of the precautionary principle and meeting ethical and social concerns; and recalling that overall spending on R D and innovation in the Union should be increased with the aim of approaching 3 % of GDP by 2010 and that two-thirds of this new investment should come from the private sector,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un calendrier répétitif permettant ->

Date index: 2022-08-11
w