Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bataillon polono-ukrainien de maintien de la paix
Comité des ukrainiens-canadiens
Comité ukrainien canadien
Comité ukrainien du Canada
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Congrès des Ukrainiens Canadiens
Congrès ukrainien canadien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Dont pourront convenir les parties
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Question de la Crimée
Situation de la Crimée
Ukrainien

Vertaling van "ukrainiens pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Congrès des Ukrainiens Canadiens [ Congrès ukrainien canadien | Comité ukrainien canadien | Comité des ukrainiens-canadiens | Comité ukrainien du Canada ]

Ukrainian Canadian Congress [ UCC | Ukrainian Canadian Committee ]


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


ukrainien

ability to comprehend spoken and written Ukrainian and to speak and write in Ukrainian | competent in Ukrainian | Ukrainian


bataillon polono-ukrainien de maintien de la paix

Polish-Ukrainian peacekeeping battalion


Centre ukrainien pour les études de sécurité internationale de Kiev

Ukrainian Centre for International Security Studies in Kiev
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec cette exemption de visa aujourd'hui en vigueur et l'engagement pris par l'Ukraine de poursuivre la mise en œuvre de tous les étapes de son plan d'action pour la libéralisation des visas, les citoyens européens et ukrainiens pourront multiplier les interactions et les contacts, ce qui rapprochera nos populations plus que jamais.

With visa free travel now in place, and Ukraine committed to continuing to implement all the benchmarks of its visa liberalisation action plan, European and Ukrainian citizens will have the opportunity for increased interactions and contacts, bringing our populations closer than ever before.


11. se félicite de la recommandation positive de la Commission du 18 décembre 2015 visant à élargir le régime d'exemption de visa aux ressortissants de la Géorgie et de l'Ukraine; invite instamment les autorités ukrainiennes à veiller à ce que les organes de lutte contre la corruption soient pleinement opérationnels d'ici à avril 2016 et est convaincu que la recommandation de la Commission sera rapidement reprise à son compte par le Conseil, de sorte que les ressortissants géorgiens et ukrainiens pourront voyager librement dans l'Union dans les mêmes conditions que les citoyens de Moldavie;

11. Welcomes the Commission’s positive recommendation of 18 December 2015 to grant visa-free regime to Georgia and Ukraine; urges the Ukrainian authorities to ensure the full operation of anti-corruption bodies before April 2016 and expresses confidence that the Commission’s recommendation will be followed by a prompt endorsement by the Council so that the citizens of Georgia and Ukraine will be able to travel freely to the EU as the citizens of Moldova;


Par exemple, les exportateurs ukrainiens pourront économiser près d’un demi-milliard d’euros par an grâce à la réduction des droits à l'importation de l’UE, tandis que les agriculteurs ukrainiens bénéficieront de baisses des droits de douane sur les produits agricoles et les produits agricoles transformés, pour un montant de près de 400 millions d’euros.

For example, Ukrainian exporters will save almost half a billion euros annually due to reduced EU import duties; Ukrainian agriculture will benefit from cuts in duties on agricultural and processed agricultural products of almost €400 million.


Les universités et les étudiants ukrainiens pourront participer à des programmes communs de master de haut niveau proposés par des consortiums d’universités européennes.

Ukrainian students and universities will be able to participate in high-level joint Master degrees offered by consortia of European universities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises ukrainiennes se voient accorder un accès préférentiel stable et prévisible au plus grand marché du monde, qui compte 500 millions de clients, tandis que les entreprises de l’Union pourront bénéficier d’un accès plus aisé au marché ukrainien et nouer de nouvelles relations avec des fournisseurs et des partenaires de coopération ukrainiens.

Ukrainian businesses receive stable and predictable preferential access to the largest market in the world with 500 million customers, while EU businesses will be able to benefit from easier access to the Ukrainian market and build new relationships with Ukrainian suppliers and cooperation partners.


Monsieur le Président, le 28 octobre, les Ukrainiens pourront exercer les droits démocratiques qu'ils chérissent tant en participant aux élections parlementaires.

Mr. Speaker, on October 28 Ukrainians will have a chance to exercise their deeply cherished democratic rights by participating in parliamentary elections.


4. prend note de la déclaration du président Vladimir Poutine, selon laquelle la Russie respectera les accords financiers et économiques passés avec l'Ukraine, qui prévoient notamment un prêt de quelque 15 000 000 000 EUR à titre d'aide économique d'urgence et inconditionnelle pour lutter contre la crise économique en Ukraine, et espère que, dans l'intérêt du peuple ukrainien, les récents accords entre la Russie et l'Ukraine pourront être mis en œuvre dans les meilleurs délais;

4. Notes the statement by President Putin to the effect that Russia will adhere to the financial and economic agreements with Ukraine, including the loan of some EUR 15 billion as urgent unconditional economic assistance to overcome the economic crisis in Ukraine, and hopes that in the interests of the people of Ukraine the recent agreements between Russia and Ukraine can be implemented as soon as possible;


Beaucoup de choses dépendront de la désignation par M. Ianoukovitch d’un Premier ministre avec lequel Ukrainiens orientaux et occidentaux pourront vivre; et beaucoup de choses dépendront de la maturité politique de M Timochenko à reconnaître sa défaite et rejoindre l’opposition.

A lot will depend on whether Mr Yanukovich appoints a prime minister whom both the Eastern and Western Ukrainians can live with and whether Mrs Tymoshenko has the democratic maturity to acknowledge her defeat and join the opposition.


En vertu de l’accord d’association de l’Ukraine à Horizon 2020, signé aujourd’hui à Kiev par MM. Carlos Moedas, commissaire européen pour la recherche, la science et l’innovation, et Serhiy Kvit, ministre ukrainien de l’éducation et de la science, les chercheurs, les innovateurs et les entreprises ukrainiens pourront désormais participer pleinement à Horizon 2020, le programme de financement de la recherche et de l’innovation de l’Union européenne, dans les mêmes conditions que celles dont bénéficient les États membres de l’UE et les autres pays associés.

Researchers, businesses and innovators from Ukraine will now be able to fully participate in Horizon 2020, the European Union's research and innovation funding programme, on equal terms with EU Member States and other associated countries. This is thanks to the Agreement for the Association of Ukraine to Horizon 2020, signed today in Kyiv by Carlos Moedas, European Commissioner for Research, Science and Innovation, and Serhiy Kvit, Minister of Education and Science of Ukraine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ukrainiens pourront ->

Date index: 2023-08-29
w