Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "témoins plutôt rapidement " (Frans → Engels) :

Les recommandations sont les suivantes : agir de façon à ne pas pouvoir être traité avec mépris par les ministres et les officiels du gouvernement; orienter les rapports en soulignant des problèmes spécifiques plutôt que généraux, afin d'éviter que le gouvernement puisse se détourner de points importants de façon accidentelle; déterminer à l'avance le sujet des études effectuées, afin d'entendre tous les témoins pertinents sur le sujet et de diriger les questions adressées à ceux-ci de façon à permettre au rapport d'atteindre son ob ...[+++]

The recommendations are as follows: take steps to preclude contemptuous treatment by ministers and government officials; direct the drafting of reports to focus on specific rather than general problems, in order to prevent the government from being able to accidentally avoid important points; identify in advance the subjects to be examined in reports, in order to hear from all relevant witnesses on the matter, and direct the questions intended for the witnesses so that reports can achieve their objectives; always ask the government to provide a rapid response once the report is tabled; and conduct follow-up hearings after reports are ...[+++]


Sans plus tarder, puisque M. Dade sera le seul témoin de la journée, je pense que, plutôt que de le soumettre à deux heures de torture, je vais lui demander de présenter une brève déclaration préliminaire, qui sera suivie d'une ou deux séries de questions rapides; nous lèverons ensuite la séance à midi.

Without further ado, because he will be the lone witness today, I think that rather than subject him to two hours of torture, I'm going to ask for a brief opening statement from Mr. Dade, followed by a couple of quick rounds of questions, and we will adjourn at 12 o'clock.


L'hon. Shawn Murphy (Hillsborough, Lib.): Monsieur le président, je suppose que vous allez convoquer une réunion du comité directeur pour dresser la liste des témoins et assurer un déroulement plutôt rapide des travaux. Le président: Oui.

Hon. Shawn Murphy (Hillsborough, Lib.): Mr. Chairman, I assume you'll be calling a meeting of the steering committee to line up the witnesses and move fairly expeditiously.


Nous devons certainement avoir des mesures de protection en place, car les criminels n'hésiteraient pas à faire éliminer ces témoins plutôt rapidement afin de protéger leur énorme industrie (1055) Il est malheureux que nous ayons un gouvernement, un solliciteur général et un ministre de la Justice qui se contentent d'observer ce genre d'activités sans rien faire et qui ne semblent pas prêts à intervenir ni à faire grand-chose pour les réprimer. Quand on apprend dans le journal que des terroristes et des gangsters commet-

We certainly must have some kind of protection in place, because the criminals would be willing to eliminate the witnesses rather quickly to protect the huge industry that exists (1055 ) It is unfortunate that we have a government, a solicitor general and a minister of justice who sit back and watch these kinds of


Je n'ai pas une question pour un témoin en particulier, mais plutôt le goût d'échanger rapidement un petit peu sur la façon dont je me sens face à l'exercice qu'on vit ce soir.

I don't have a question for any witness in particular, but would rather like to start a brief discussion on the way I feel about the exercise we're conducting here this evening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoins plutôt rapidement ->

Date index: 2024-07-10
w