Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «témoins et devoir ensuite » (Français → Anglais) :

Mesdames et messieurs les membres, nous avons quelques travaux du comité à expédier à la fin de la séance d'aujourd'hui, et donc au lieu d'accorder une heure complète au premier groupe de témoins et devoir ensuite abréger l'audition du deuxième groupe, je vais probablement accorder 50 minutes environ au cours de la première heure, 50 minutes au cours de la deuxième, et nous pourrons alors passer à nos travaux du comité.

Committee members, we have some business at the end of the meeting today, so instead of giving a full hour for the first set of witnesses and then cut off the second one, I'll probably do about 50 minutes in the first hour, 50 minutes in the second, and then we can do our committee business.


– (FR) Madame la Présidente, je vous remercie de me laisser prendre la parole maintenant et je vous prie de m'excuser de devoir ensuite rejoindre Paris.

– (FR) Madam President, thank you for allowing me to speak at this point; I must apologise for having to leave shortly to return to Paris.


Le comité a respectueusement écouté les témoins. Il a ensuite proposé un certain nombre d'amendements ayant pour effet, notamment, de prolonger à 36 mois la période transitoire.

The committee listened quite respectfully to the witnesses and subsequently proposed a number of amendments, which included an extended transitional period for 36 months.


Mais il est vrai que c'est notre devoir ensuite de les évaluer strictement au regard des dispositions communautaires.

However, it will certainly be our responsibility then to assess them carefully in the light of the Community provisions.


Si on conclut qu'un témoin a trompé le comité, le témoin peut devoir rendre des comptes devant la Chambre, si celle-ci conclut qu'il y a outrage.

If they were found to have misled the committee, there might be accountability of the witness to the House, if the House finds they were in contempt.


Je voudrais également m’adresser au parti populaire et à notre rapporteur, M. Maat, et leur demander de ne pas mettre le feu aux poudres pour devoir ensuite finir par l’éteindre, et je songe plus particulièrement à la proposition d’interdire la pêche des civelles, qui aurait de très graves conséquences pour certaines régions de mon pays.

I would also like to address the People’s Party and our rapporteur, Mr Maat, to ask them not to start fires and then end up having to put them out, and I am talking specifically about the proposal for a ban on elvers, which would have extremely serious consequences for certain regions in my country.


Nous ne pouvons plus nous permettre, comme en 1998, d'affecter 30,4 milliards d'euros et de devoir ensuite constater que le chômage croît encore dans les régions défavorisées.

We cannot afford, as we did in 1998, to spend EUR 30.4 billion only to find that unemployment is increasing again in the poorer regions.


Ceux qui exécutent les projets peuvent même voir leurs propres droits menacés, ce qui explique sans aucun doute pourquoi les ONG sont souvent bien tristes de devoir ensuite fournir, à leur retour, une pile de reçus à la Commission.

Those who implement the projects may even see their own rights threatened, which is no doubt why NGOs often feel a little aggrieved that they then have to provide the Commission with a shoebox full of receipts when they return to the office.


Quand le comité a étudié le projet de loi S-5, il a entendu un certain nombre de témoins et a ensuite recommandé d'apporter un amendement très important au projet de loi original proposé par le gouvernement.

When Bill S-5 was examined by that committee, evidence was heard from a number of witnesses and the committee recommended that a very important amendment be made to the bill as drafted by the government.


C'est aussi en partie parce que de nombreux diplômés du secondaire s'interrogent sur la sagesse d'entreprendre plusieurs années d'études complémentaires qui vont coûter une somme d'argent considérable si c'est pour devoir ensuite faire face à un marché du travail qu'ils perçoivent comme très incertain.

It is also partly because many high school graduates now question the wisdom of undertaking several years of further education at considerable expense only to face what they perceive as a very uncertain job market at the end of their training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoins et devoir ensuite ->

Date index: 2022-05-27
w