Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "témoigné devant nous en comité plénier pour que nous puissions lui poser " (Frans → Engels) :

J'ai demandé au ministre Toews s'il voulait s'engager à revenir devant le comité pour que nous puissions lui poser ces questions et qu'il nous explique les coûts et il a refusé, du moins pour lundi prochain, disant qu'il ne voulait pas s'engager, et cela m'a étonné puisqu'il avait affirm ...[+++]

I asked Minister Toews if he would commit to attending before the committee again so we could ask him those questions and he could substantiate the costs, and he declined, at least for that Monday, and said he would not make that commitment, which I was surprised about, considering he said he wants to be transparent.


Comme je l'ai dit plus tôt en réponse à des questions au sujet des travaux du Sénat, je crois que notre institution a pris pour habitude d'entendre le commissaire à la protection de la vie privée lorsque le commissaire précédent, M. Bruce Phillips, - et on peut espérer que la nomination de M. Radwanski sera confirmée par nous - a témoigné devant nous en comité plénier pour que nous puissions lui poser des questions.

As I indicated earlier today in response to questions about house business, I believe that the Senate made a practice of hearing from the Privacy Commissioner when the predecessor commissioner, Mr. Bruce Phillips — and hopefully Mr. Radwanski's appointment will be confirmed by us — was brought before this chamber in Committee of the Whole for purposes of our putting questions to him.


Avant d'entendre Mme Stoddart, ou après, on pourrait peut-être demander à M. Marleau, le commissaire intérimaire, de venir témoigner devant le comité plénier pour qu'on ait l'occasion de le remercier de son travail et de lui poser certaines questions, s'il est disponible bien entendu ...[+++]

Perhaps, before or after hearing from Ms. Stoddart, if the current acting commissioner, Mr. Marleau, is available, it might be appropriate for him to come before the Committee of the Whole to give us an opportunity to thank him for his work and, indeed, to ask him some questions.


En rétrospective, en tant que membre de cette honorable assemblée, à laquelle le commissaire à la protection de la vie privée rend compte, je regrette de ne pas avoir poussé plus loin une motion que j'avais présentée ici il y a un certain temps pour que nous invitions le commissaire à la protection de la vie privée, notre mandataire, à témoigner ...[+++]

The issue, the way I see it, is that as a member of this honourable house, a house to which the Privacy Commissioner reports, and in a sense with hindsight, I regret that I did not pursue a motion that I had brought forward here a while back that we would call the Privacy Commissioner, our officer, to come to Committee of the Whole so that we could discuss his last report.


J'aimerais que vous convoquiez la commissaire aux langues officielles devant le comité pour que nous puissions lui poser des questions et entendre son point de vue.

In fact, I would like to see the Official Languages Commissioner called to this committee and have her answer some of your questions so that we can hear her view.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoigné devant nous en comité plénier pour que nous puissions lui poser ->

Date index: 2021-09-02
w