Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «témoigne aujourd'hui devant » (Français → Anglais) :

Le fait que M. Decter témoigne aujourd'hui devant le comité alors que nous accueillons dans la salle plusieurs élèves du Forum pour jeunes Canadiens, qui consacrent ici une semaine à l'étude du gouvernement et du Parlement, est extraordinaire à mon avis parce que, entre autres choses, M. Decter est un merveilleux enseignant.

The fact that Mr. Decter is our witness while we have in the audience a number of students from the Forum of Young Canadians, who are here on a week-long study of government and Parliament, I think is terrific because, amongst other things, Mr. Decter is a wonderful teacher.


À partir de 2006, il a coordonné la recherche sur la pandémie d'influenza, notamment par la création de l'Initiative de recherche stratégique sur la capacité d'intervention en cas de pandémie des IRSC. Il a toutefois quitté récemment les IRSC et il témoigne aujourd'hui devant nous à titre personnel.

Since 2006, he has coordinated the pandemic influenza research through the formation of CIHR Pandemic Preparedness Strategic Research Initiative, but he is here on his own today, having recently left CIHR.


Heidi Rathjen, porte-parole, Groupe des étudiants et diplômés de Polytechnique pour le contrôle des armes (Polysesouvient) : Monsieur le président, je vous remercie de nous donner l'occasion de témoigner aujourd'hui devant vous.

Heidi Rathjen, Spokesperson, Groupe des étudiants et diplômés de Polytechnique pour le contrôle des armes (Polysesouvient): Mr. Chair, thank you for this opportunity to testify before you today.


Monsieur le Président, la Première nation du Lac-Lubicon témoigne aujourd'hui devant les Nations Unies à Genève.

Mr. Speaker, the Lubicon Lake First Nation is testifying today at the United Nations in Geneva.


Le fait que la République tchèque représente aujourd’hui la présidence devant le Parlement européen témoigne des changements historiques incroyables dont nous avons été témoins et pour lesquels nous pouvons nous montrer reconnaissants.

The fact that the Czech Republic is representing the Presidency in the European Parliament today is a reflection of the incredible historic changes to which we have been witness and for which we can be grateful.


Cette session d'aujourd'hui en témoigne, après les comparutions dont j'ai fait l'objet devant la commission devant laquelle je rapporte.

Today’s sitting is proof of this, in addition to the appearances I have also made before the committee to which I report.


De nombreux autres groupes représentant des victimes auraient aimé témoigner aujourd'hui devant vous.

Many other victims groups wish they could have appeared before you today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoigne aujourd'hui devant ->

Date index: 2024-02-18
w