Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tâches d'europol seront désormais définis " (Frans → Engels) :

M. Rick Laliberte: La biotechnologie se sert de ces organismes, qui seront désormais définis comme des substances inanimées, et pourraient concevoir tout un ensemble de nouvelles activités qui ne cadreraient pas avec la partie 6.

Mr. Rick Laliberte: It takes these organisms, which are now going to be defined as inanimate, and it could design whole new activities that will not fit in part 6.


Au Comité des finances, cela nous complique un peu la tâche, car, dans certains cas, nous ne pouvons pas faire une comparaison raisonnable entre cette année et l'année dernière, en raison des différents systèmes comptables utilisés et du fait que les dépenses — qui étaient simplement axées sur les opérations, le budget et les contributions — seront désormais présentées de manière à présenter d'autres programmes ...[+++]

It makes it a little difficult for us in Finance, because that turns us away from being able to make a reasonable comparison in some cases between this year and last year, because of different accounting systems that are being used and different means of showing the expenditures moving away, in some instances, from just looking at operations and budget and contributions to looking at other more specific programs.


En revanche, la structure, les règles de fonctionnement, les domaines concrets d'action ainsi que les tâches d'Europol serontsormais définis par la loi (qui succédera à la convention Europol actuelle) et non plus par des dispositions détaillées du traité même (voir, actuellement, l'article 30, paragraphe 2 TUE)",

However, Europol's structure, operating rules, specific areas of action and tasks will now be defined by the law (which will replace the existing Europol Convention) rather than by detailed provisions of the Treaty itself (see existing Article 30(2) TEU)",


En revanche, la structure, les règles de fonctionnement, les domaines concrets d'action ainsi que les tâches d'Europol serontsormais définis par la loi (qui succédera à la convention Europol actuelle) et non plus par des dispositions détaillées du traité même (voir, actuellement, l'article 30, paragraphe 2 TUE)".

However, Europol's structure, operating rules, specific areas of action and tasks will now be defined by the law (which will replace the existing Europol Convention) rather than by detailed provisions of the Treaty itself (see existing Article 30(2) TEU)" ,


Tout d'abord, nous avons non seulement défini les actes criminels qui seront désormais punissables, mais nous avons également défini dans une annexe les dispositions spécifiques selon lesquelles les contrevenants pourront être inculpés.

First of all, we have not only defined the criminal acts that would henceforth be punishable but also set out in an annex the specific provisions under which offenders may be charged.


seront désormais pris en compte, et parce que les représentants en douane seront désormais soumis à des critères communs clairement définis qui déboucheront sur une plus grande fiabilité et un plus grand professionnalisme.

will now be taken into account, and because customs representatives will now be subject to clearly defined common criteria, which will result in greater reliability and professionalism.


Les pouvoirs et responsabilités du ministre du Commerce international seront désormais définis dans la Loi sur le ministère du Commerce international, laquelle apportera également les modifications nécessaires à d'autres lois pour y remplacer « ministre des Affaires étrangères » par « ministre du Commerce international » ou ajouter la mention de « ministre du Commerce international », s'il y a lieu.

The powers and responsibilities of the Minister of International Trade will henceforth be set under the Department of International Trade Act, which will also amend certain other acts to replace “Minister of Foreign Affairs” by “Minister of International Trade” or to add reference to the “Minister of International Trade” if needed.


Les aides seront désormais subordonnées au respect de normes clairement définies en matière d'environnement, de bien-être animal et de sûreté alimentaire, ce qui permettra de réduire les paiements directs pour sanctionner les pollueurs ou les responsables de brutalités envers les animaux.

Support will in future be conditional upon meeting clearly-defined environmental, animal welfare and food safety standards. This will make it possible to cut payments to those who cause environmental damage or are cruel to animals.


Les États membres seront désormais tenus de renforcer les tâches des autorités de surveillance.

Member States now will be required to strengthen the tasks of the surveillance authorities.


Ces actions seront désormais définies dans le cadre d'une stratégie à moyen terme, puisque le programme aura une durée de 5 ans (1996-2000).

These activities will now be anchored in a medium-term strategy, since the programme is to run for five years (1996-2000).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâches d'europol seront désormais définis ->

Date index: 2021-10-17
w