Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tâche qui vous attend dorénavant » (Français → Anglais) :

Est-ce que 100 millions de dollars suffisent pour la tâche qui vous attend dorénavant?

Is $100 million enough for what you know the task at hand is now?


Nous devons établir une relation continue avec les directeurs du scrutin à la lumière de la complexité de la tâche qui les attend dorénavant, notamment les changements de logiciel—et parfois même de matériel—servant aux fins électorales.

We need to develop much more of a continuing relationship with returning officers in light of the complexity of the task that now awaits them, with all the changes in software—and in some cases hardware—with respect to the handling of elections.


Je reconnais certainement la difficulté de la tâche qui vous attend lorsque vous aurez à rassembler tous ces renseignements et à produire ensuite un rapport complet et équilibré.

I certainly appreciate the challenge you have in front of you to gather all this information and then produce a complete and balanced report.


Le ministre a lancé au comité un défi difficile et important et je ne sous-estime pas la difficulté de la tâche qui vous attend.

The minister gave this committee a difficult but important challenge, and I do not underestimate the difficulty of the task before you and your committee.


- Monsieur Solana, votre rapport est très complet et montre clairement l’ampleur de la tâche qui vous attend et nous vous souhaitons bon courage dans ce contexte.

Your report, Mr Solana, has been a comprehensive one, and it made clear just what a massive task you have to contend with, and our good wishes go with you as you do so.


Une tâche formidable vous attend, Monsieur le Commissaire, une tâche qui testera sévèrement vos compétences diplomatiques et vos capacités de recherche de consensus, ainsi que celles des autres.

You now face a formidable task, Commissioner, and one that will severely test your diplomatic and consensus-building skills, as well as those of others.


Une tâche formidable vous attend, Monsieur le Commissaire, une tâche qui testera sévèrement vos compétences diplomatiques et vos capacités de recherche de consensus, ainsi que celles des autres.

You now face a formidable task, Commissioner, and one that will severely test your diplomatic and consensus-building skills, as well as those of others.


Je vous souhaite bonne chance pour les tâches qui vous attendent.

I wish you the best of luck in your efforts.


Je pense qu'à bien des égards, la tâche qui nous attend nous politiques et qui vous attend vous, dirigeants syndicaux, est déjà suffisamment difficile à mon sens pour ne pas nous donner des objectifs impossibles à atteindre.

I think the task ahead of us on many fronts, as politicians, and with you as labour leaders, is difficult enough without, in my view, setting up objectives that we can't do anything about.


La tâche qui nous attend est rude, aussi je ne vous souhaite pas de bonnes vacances, mais je vous souhaite, je nous souhaite, à tous, bon courage, et je vous remercie.

The task that awaits us is a tough one, so rather than wishing you a good holiday, I wish you all, I wish us all, good heart. Thank you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâche qui vous attend dorénavant ->

Date index: 2025-09-23
w