Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "type sortirons-nous gagnants " (Frans → Engels) :

Nous ne sortirons pas gagnants de ce débat.

It is impossible to win in this debate.


La justice nous permet de coopérer et de transcender notre intérêt personnel pour le bien commun, en sachant qu'au final, non seulement nous bénéficierons d'un traitement équitable, mais nous en sortirons tous gagnants.

Justice allows us to cooperate, to subjugate our self-interest for a greater common good, knowing in the end that not only we will be treated fairly, but that we will all be better off.


Si nous parvenons à apporter une aide financière tant à la zone méditerranéenne qu’à la zone orientale et qu’à la mer Noire, nous en sortirons tous gagnants.

If we manage to finance the Mediterranean, Eastern and Black Sea neighbourhoods well, we will all be winners.


Si nous parvenons à apporter une aide financière tant à la zone méditerranéenne qu’à la zone orientale et qu’à la mer Noire, nous en sortirons tous gagnants.

If we manage to finance the Mediterranean, Eastern and Black Sea neighbourhoods well, we will all be winners.


Nous devons souligner que nous ne sortirons de l’impasse que si les dirigeants politiques adoptent une position responsable, sont prêts à entamer un dialogue politique et n’adoptent pas, comme nous l’avons entendu, une attitude de «gagnant qui emporte la mise» et de pratiques et comportements similaires.

We must point out that the impasse will only be resolved by a responsible stand on the part of the political leaders, with a readiness for political dialogue and not, as we have heard, with a ‘winner takes all’ attitude and similar practices and conduct.


Vu la situation, cela signifie que nous devons déposer des griefs — et je sais que la procédure de grief vous est sans doute familière — et, généralement, nous en sortirons gagnants.

As it works out, it means we have to go to grievances I know you'll be familiar with the grievance procedure and generally we will win.


Nous sortirons tous gagnants de ces efforts: les consommateurs, car ils auront accès à des produits sûrs et sains, les entreprises, car elles augmenteront leur compétitivité et l’environnement, car ses ressources seront exploitées de manière écologique.

We will all win from these efforts: consumers will win because they will be supplied with safe and healthy products, undertakings will win because they will increase their competitiveness and the environment will win because its resources will be exploited ecologically.


Contrairement au rapporteur, je ne crois pas que cet accord doive reposer sur des considérations du type "sortirons-nous gagnants ou pas ?", mais bien sur la question de savoir si cet accord profitera aux droits de l'homme et à la démocratie en Turquie.

Unlike the rapporteur, I do not think that this agreement should depend upon whether or not we ourselves stand to gain from such an agreement but upon whether human rights and democracy in Turkey will benefit from it.


Nous en sortirons de loin gagnants si nous pouvons réaliser ce que le député tente de faire, soit mieux protéger les employés en cas de faillite.

We would be far better off if we achieved what the hon. member is trying to achieve, better protection for employees in the case of bankruptcy.


On souhaite que l'ensemble des régions du Canada soit solidaire pendant cette période difficile, de laquelle, je suis convaincu, nous sortirons gagnants.

We want all of Canada's regions to work together through these difficult times, from which I am sure we will emerge as winners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type sortirons-nous gagnants ->

Date index: 2023-08-12
w