Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contient de l'aspirine.
Contient de la quinine
Récipient qui contient la drogue
Sac qui contient la drogue
Vomissement contient de la nourriture
Vomissement contient des selles

Vertaling van "type ne contient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La table indiquée ne contient aucun détail pertinent au type de processus:

Reference table does not contain details for process type


sac qui contient la drogue [ récipient qui contient la drogue ]

bag [ baggie ]


Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.

Contains lead. Should not be used on surfaces liable to be chewed or sucked by children. Warning! Contains lead.






vomissement contient de la nourriture

Vomit contains food


Attention - PCB - Emplacement contient des NU 2315 biphényles polychlorés

Attention - PCB - Area Contains UN 2315 Polychlorinated Biphenyls




le demandeur peut limiter la liste des produits ou services que la demande contient

the applicant may restrict the list of goods or services contained in the application


agent de décollage contient du chlorure de diméthyldicocoammonium et du suif aminé polyoxyéthylène

release agent contains dimethyldicocoammonium chloride and polyoxyethylene tallow amine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, le rapport contient une évaluation des essais requis pour la réception UE par type visés aux articles 24 et 25, l'accent étant mis en particulier sur la mesure dans laquelle ces essais correspondent aux conditions réelles de fonctionnement des moteurs, et il contient également une évaluation de la faisabilité de la mise en place d'essais pour les émissions de particules polluantes dans le cadre de la réalisation d'essais sur les moteurs en service visés à l'article 19.

In addition, the report shall evaluate the tests required for EU type-approval as set out in Articles 24 and 25, with a particular focus on the extent to which those tests correspond to real engine operation conditions, and it shall also evaluate the feasibility of introducing tests for particulate pollutant emissions as part of the in-service testing set out in Article 19.


(7) Dans le cas où des explosifs de type E, I ou D seront fabriqués ou stockés, la demande contient un plan de sûreté qui contient les renseignements suivants :

(7) If type E, I or D explosives are to be manufactured or stored, the application must include a security plan that includes the following information:


(4) Si le rapport de fin d’année de modèle contient une des mentions visées à la division (2)a)(ii)(B), aux sous-alinéas (2)b)(ii) et (iii) et aux divisions (2)c)(i)(B) et (C) et (ii)(B) pour une année de modèle donnée, il contient les renseignements ci-après pour chaque type de véhicule lourd ou de moteur de véhicule lourd :

(4) If an end of model year report contains any statement referred to in clause (2)(a)(ii)(B), subparagraphs (2)(b)(ii) and (iii), clauses (2)(c)(i)(B) and (C) and (ii)(B) for a given model year, it must contain the following information for each type of heavy-duty vehicle or heavy-duty engine:


Pour ce qui est de la question plus générale de la définition, je n'ai malheureusement pas d'exemplaire de la déclaration des Nations Unies qui contient une définition quelque peu analogue à celle du Québec mais contient aussi un deuxième paragraphe sur les questions relatives au type particulier de victimes.

On the more general question of the definition, I unfortunately don't have a copy of the UN declaration here, which has a definition somewhat similar to the Quebec definition but has a second paragraph that talks about issues of particular types of victims.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. «sous-type de» (sub-type of): le lien entre un type plus spécifique et un type plus général dans lequel le type plus spécifique est entièrement cohérent avec le type plus général et contient des informations complémentaires, d'après la norme ISO 19103.

sub-type of’ means a relationship between a more specific type and a more general type, where the more specific type is fully consistent with the more general type and contains additional information, as adapted from ISO 19103,


Les incidents de portée locale doivent néanmoins être communiqués à la Commission, toutefois au titre de l'article 11 de la DSGP, et uniquement lorsque la notification correspondante contient des informations relatives à la sécurité des produits susceptibles d'intéresser les autres États membres, notamment sur les mesures adoptées en réponse à un nouveau type de risque n'ayant pas encore été notifié, à un nouveau type de risque résultant d'une combinaison de produits, ou à un nouveau type ou une nouvelle catégorie de produits dangereu ...[+++]

A notification involving a local event should still be submitted to the Commission but under Article 11 of the GPSD and only where it involves information on product safety likely to be of interest to other Member States, especially information on measures adopted in response to a new type of risk which has not yet been notified, a new type of risk arising from a combination of products or a new type or category of dangerous products (the second subparagraph of Article 12(1) of the GPSD).


Si le moyen d’identification du type contient des caractères n’intéressant pas la description des types de véhicule, de composant ou d’entité technique distincte couverts par la présente fiche de renseignements, ces caractères doivent être remplacés par le symbole «?» dans la documentation (exemple ABC??123??).

If the means of identification of type contains characters not relevant to describe the vehicle, component or separate technical unit types covered by this information document, such characters shall be represented in the documentation by the symbol ‘?’ (e.g. ABC??123??).


Si le moyen d’identification du type contient des caractères n’intéressant pas la description des types de véhicule, de composant ou d’entité technique couverts par la présente fiche, ces caractères doivent être remplacés par le symbole «?» dans la documentation (exemple ABC??123??).

If the means of identification of type contains characters not relevant to describe the vehicle, component or separate technical unit types covered by this information, such characters shall be represented in the documentation by the symbol ‘?’ (e.g. ABC??123??).


Chaque fiche contient également une multitude de champs spécifiques destinés à fournir toutes les informations pertinentes sur le cas : le type de contrat, le type de clause, le secteur économique, etc.

Each file also contains a large number of specific fields providing all the relevant information on the case, such as the type of contract, the type of clause, the economic sector, etc.


Le modèle type de visa présente les caractéristiques suivantes: il contient toutes les informations requises et répond à des normes techniques de très haut niveau, notamment en ce qui concerne les garanties contre la la contrefaçon et la falsification, tout en étant bien adapté à son utilisation dans tous les Etats membres.

The uniform visa will contain all the necessary data and meet very high technical standards, for example, for protection against forgery, and will be suited for use in all Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type ne contient ->

Date index: 2022-12-28
w