Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "type de responsabilité personnelle spécifique pouvez-vous " (Frans → Engels) :

Quel type de responsabilité personnelle spécifique pouvez-vous nous proposer ici aujourd’hui en qualité de président de l'Union européenne?

What sort of specific own responsibility are you able to propose here today as President of the European Union?


La réalisation d'un traitement par un sous-traitant devrait être régie par un contrat ou un autre acte juridique au titre du droit de l'Union ou du droit d'un État membre, liant le sous-traitant au responsable du traitement, définissant l'objet et la durée du traitement, la nature et les finalités du traitement, le type de données à caractère personnel et les catégories de personnes concernées, en tenant compte des tâches et responsabilités spécifiques du sous-traitant dan ...[+++]

The carrying-out of processing by a processor should be governed by a contract or other legal act under Union or Member State law, binding the processor to the controller, setting out the subject-matter and duration of the processing, the nature and purposes of the processing, the type of personal data and categories of data subjects, taking into account the specific tasks and responsibilities of the processor in the context of the processing to be carried out and the risk to the rights and freedoms of the data su ...[+++]


Le président: Madame May, dans le contexte de la question du sénateur Lynch-Staunton, la question de l'anomalie, pouvez-vous penser à un autre cas, qu'il s'agisse de production d'électricité ou d'un autre type d'activité, où les gens qui prêtent de l'argent à une entreprise sont exposés de quelque façon que ce soit à une responsabilité éventuelle par suite de l'exploitation de cette entreprise?

The Chairman: In the context, Ms. May, of Senator Lynch-Staunton's question, the question of anomaly, can you think of any other instance, power generation or otherwise, in which lenders to a business are exposed in any way to a contingent liability which would derive from the operation of that business?


Vous ne pouvez pas nous donner des statistiques sur ces types spécifiques d'infractions?

You are unable to provide us with statistics on these specific types of offences?


Étant donné cette liste de responsabilités particulières et les relations sensibles qui l'accompagnent, pouvez-vous nous décrire les défis spécifiques à l'accès à l'information au sein de votre ministère, que l'on retrouve moins ou pas du tout dans les autres ministères?

Given that list of specific responsibilities and the sensitive relationships they imply, can you describe the specific access to information challenges in your department that other departments have to a lesser degree, if at all?


Le président: Donc, chaque fois que vous dites que vous ne pouvez communiquer un type de renseignement précis, c'est essentiellement la Loi sur la protection des renseignements personnels qui vous en empêche.

The Chair: So every time you mention the fact that we can't disclose any type of specific information, it's basically because of the Privacy Act.


Je suis heureux de constater sa présence ici aujourd'hui. Je voudrais vous rappeler à tous, bien que je n'aie personnellement aucune objection à ce que vous en parliez au besoin, que nous ne sommes pas ici pour parler spécifiquement des nominations à la Cour suprême; c'est là la responsabilité du Comité permanent de la justice.

I want to remind you all, although I personally have no objection to your mentioning it if you need to, that we are not explicitly discussing appointments to the Supreme Court; that is the responsibility of the Standing Committee on Justice.


Pouvez-vous présenter des propositions spécifiques à soumettre durant la présidence, non seulement pour réagir dans le sens législatif, mais également pour développer des partenariats entre les personnes impliquées dans l’industrie, côté technique et côté distribution, et pour que ces acteurs assument une partie de la responsabilité et de l’importance de gérer la méthode de fonctionnement d ...[+++]

Can you lay down any specific proposals to be brought forward during the presidency, not only to tackle this in the legislative sense, but also with the aim of building partnerships between those involved in the industry on the technical as well as the distribution side and to put some of the responsibility and emphasis on those players to manage the way these networks operate?


w