Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turquie pourrait aussi » (Français → Anglais) :

Une union douanière réformée pourrait aussi préparer le terrain pour associer la Turquie à de futurs accords de libre-échange avec l’UE.

A reformed Customs Union could also pave the way for associating Turkey with future EU FTAs..


Un mandat de l'ONU pourrait aussi permettre une intervention efficace en Irak et en Syrie si tous les joueurs, y compris la Russie et l'Iran, participaient pleinement aux négociations, et si la Turquie, l'Arabie saoudite et les autres pays du Golfe étaient au coeur de l'élaboration d'une stratégie politique au lieu de n'occuper qu'une place symbolique dans le processus.

A UN mandate is also possible for effective intervention in Iraq and Syria if all necessary players, including Russia and Iran, are brought fully into the negotiations, and Turkey, Saudi Arabia and other Gulf states are at the core of the political strategy, not just token participants.


Le refus du gouvernement turc d’ouvrir ses ports et aéroports aux échanges commerciaux avec la République de Chypre est inacceptable, mais je tiens à dire que la Turquie pourrait aussi adopter une approche plus constructive vis-à-vis de l’Arménie voisine, par exemple en rouvrant sa frontière avec ce pays et en reconnaissant les massacres délibérés d’Arméniens, en 1915.

The refusal by the Turkish Government to open its ports and airports to trade from the Republic of Cyprus is unacceptable, but I would also like to mention the fact that they could also have a more constructive approach towards their neighbour Armenia, including the reopening of the shared border with Armenia and an acknowledgement of the deliberate mass killing of Armenians in 1915.


On y exprime aussi un sentiment d'urgence : le temps y est fort important. En effet, le Canada pourrait manquer de temps et rater l'occasion de tirer parti de la situation positive et favorable en Turquie, et de renouveler ses rapports avec ce pays.

It also adopts a tone of urgency, noting that time is important and of the essence, and that Canada may run out of time or miss out in respect of the positive and favourable developments in Turkey, and its own relationship with Turkey.


La résolution de la question chypriote pourrait aussi apporter davantage de stabilité, de prospérité et de sécurité dans l’est de la Méditerranée. La fin de ce conflit pourrait aussi, dans une certaine mesure, accélérer le processus d’adhésion de la Turquie.

A solution to the Cyprus question might then also bring greater stability, prosperity and security to the Eastern Mediterranean, and might help to speed up Turkey’s EU accession process to some extent.


– (PL) Madame la Présidente, il me semble évident que la Turquie pourrait nous apporter des avantages considérables en ce qui concerne notre propre politique dans la région, aussi bien dans le Caucase qu’au Proche-Orient.

– (PL) Madam President, I think it is obvious that Turkey will offer huge potential benefits in terms of our own policy towards the region, with regard to both the Caucasus and the Middle East.


21. réaffirme que, dans le contexte des cadres de coopération régionale spécifiques précités, il importe d'affiner et d'approfondir la stratégie de l'Union vis-à-vis de la région de la mer Noire, pour aller au-delà de l'initiative actuelle en faveur d'une synergie, et envisage la création d'un accord de coopération pour la mer Noire, qui devrait inclure, en les plaçant sur un pied d'égalité, l'Union, la Turquie et tous les pays riverains de la mer Noire, en veillant à y associer pleinement la Russie, et qui pourrait ultérieurement évol ...[+++]

21. Reiterates, in the context of the above-mentioned specific regional cooperation frameworks, the importance of devising a more sophisticated and comprehensive EU strategy for the Black Sea region, that goes beyond the current synergy initiative and envisages the establishment of a Black Sea Cooperation Agreement, which should include the EU, Turkey and all Black Sea littoral states as equal partners, while seeking the full involvement of Russia, and which could, at a later stage, develop into a Union of the Black Sea; believes tha ...[+++]


En fait, j'ai même entendu dire qu'il ne s'agit pas seulement d'un différend historique issu des massacres sanglants du début des années 1900, mais que toute cette affaire pourrait aussi servir d'arme dans un éventuel contentieux politique entre la Turquie et l'Arménie au sujet des réparations et des frontières.

In fact, I have even heard it suggested that this is not only a historical matter arising from the bloody massacres of the early 1900s but could also be a weapon to be used in a potential future political issue between Turkey and Armenia dealing with reparations and boundaries.


Nous le devons à la Turquie et à notre propre population. Une telle discussion pourrait peut-être aussi contribuer à l'intégration des migrants turcs qui vivent chez nous.

We owe it both to Turkey and to our own people, and this sort of discussion will perhaps help to integrate the Turkish immigrants already living in our midst.


Pourrait-il aussi essayer de nous expliquer la différence entre ce que la Turquie fait aux Kurdes au Kurdistan et ce que Saddam Hussein fait aux Kurdes?

As well could he try to give us an idea of the difference between what Turkey is doing in Kurdistan to the Kurds and what Saddam Hussein is doing to the Kurds?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie pourrait aussi ->

Date index: 2021-02-07
w