Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très éloquente mes collègues et moi sommes très » (Français → Anglais) :

Je peux vous assurer d'une chose, c'est qu'il prend fin au mois d'août, et mes collègues et moi sommes en train de travailler très fort pour nous assurer que nous serons capables d'aider les communautés et les individus d'une manière intelligente et responsable dans la situation qu'ils vivront après le mois d'août, puisque le poisson ne revient pas.

I can tell you one thing: it ends in August, and my colleagues and I are working very hard to ensure that we will be able to provide collective and individual assistance in an intelligent and responsible way given the situation the workers will be confronted to come August, since the fish are not coming back.


Mes collègues et moi sommes très conscients que les travailleurs et les employeurs canadiens éprouvent ce sentiment d'insécurité.

My colleagues and I are very aware that Canadian workers and employers share these uncomfortable feelings.


Mes collègues et moi sommes très intéressés de voir si le projet de loi est à la hauteur des discours fermes.

My colleagues and I will be very interested in seeing how the bill measures up to the tough talk.


Ce qui se passe ici aujourd'hui.Pour dire vrai, mes collègues et moi sommes très heureux d'avoir cette occasion unique d'entendre non seulement nos représentants à l'étranger, mais aussi le Conseil de commerce canado-arabe et les gens qui sont présents ici.

What's happening here today.my colleagues and I are ecstatic that we have this unique opportunity to hear from you, to tell you the truth, not just as our representatives abroad, but also from the Canada-Arab Business Council and the people who are on the floor.


Nous lui sommes très reconnaissants du conseil et j’espère que mes collègues et moi-même saurons y remédier lors des prochaines élections législatives.

We are very grateful for the advice and I hope my colleagues and I will be able to remedy that in the forthcoming general election.


C’est un compromis dont mes collègues et moi-même sommes très fiers.

It is a compromise which I and my colleagues are very proud of.


Comme l'a dit notre président de façon très éloquente, mes collègues et moi sommes très sensibles à votre situation.

As the chair has said eloquently, I and my colleagues are very compassionate and empathetic towards your situation.


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, nous en sommes à la deuxième lecture et, grâce au soutien bienveillant de la Commission et de ses collaborateurs, mais aussi à la volonté des collègues de ne pas laisser la discussion s'empêtrer dans des débats sur des points de détails, la position commune a permis d'engranger des résultats selon moi très positifs à propos d ...[+++]

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, now that we have reached second reading stage, the Common Position, thanks to the good support from the Commission and its staff, but also to Members' willingness not to trip the discussion up with details, has, in my view, resulted in something very positive, and something that we can put to the vote tomorrow.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, le président en exercice du Conseil et le commissaire ont très justement fait remarquer que nous sommes parvenus à mettre en route un processus de réforme en Turquie, même si celui-ci présente encore de très nombreuses lacunes.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the President of the Council and the Commissioner have rightly observed that we have managed to set in motion a process of reform in Turkey, but one that still has many, many deficiencies.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi de dire très ouvertement que je ne suis pas très heureuse du fait que nous procédions au vote d'une nouvelle résolution.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I will be quite frank: I am not happy about the fact that we are adopting yet another resolution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très éloquente mes collègues et moi sommes très ->

Date index: 2025-05-01
w