Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très vrai monsieur " (Frans → Engels) :

Le président: Ce que vous dites est très vrai, monsieur Mills, et je suis d'accord avec vous, mais j'ajouterais que l'on peut observer que seuls quelques députés sont présents à la Chambre, même lorsque le débat se déroule à des heures normales.

The Chair: This is very true what you're saying, Mr. Mills, and I concur with you, but I would add that the presence of a handful of members in the House can be observed even if the debate takes place in normal hours.


Le vice-président (M. Nick Discepola): Ce que vous dites est très vrai, monsieur Vokey.

The Vice-Chair (Mr. Nick Discepola): What you say is very true, Mr. Vokey.


Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, il y a tout juste un mois, alors que nous avions, dans les grandes lignes, un accord sur les chiffres du budget 2011, les quatre grands groupes politiques montaient au créneau, très haut, très fort, pour demander à la Présidence belge de négocier, avec le Conseil, non seulement les chiffres 2011, sur lesquels il y avait un accord, mais un vrai accord politique pour la s ...[+++]

– (FR) Mr President, Mr Wathelet, Commissioner, just a month ago, although we broadly had an agreement on the figures for the 2011 budget, the four large political groups intervened very loudly and forcefully, asking the Belgian Presidency to negotiate with the Council not only the 2011 figures, on which there was agreement, but also a genuine political agreement for the next stage, a political agreement which would allow us to work together, in the form of a convention or something else – it hardly matters – but also with the national parliaments and governments, on the future financial framework and on own resources.


Monsieur le Président, je ne peux évidemment que me rallier aux propos qui ont été tenus, et peut-être en particulier à ceux de Mme De Keyser, qui a eu des mots très durs, très crus pour définir les violences qui sont faites aux femmes. Il est vrai que tous les témoignages concordent.

– (FR) Mr President, I can only concur with what has been said, especially with the remarks made by Mrs De Keyser, who gave a very harsh and very raw description of the violence being perpetrated against women.


Eh oui, cher Monsieur Watson, le mandat d’arrêt européen a été très efficace et très utile, même s’il est vrai qu’il faut en même temps que l’espace judiciaire européen s’organise, et c’est là que nous avons en effet à travailler pour cette Europe de la justice, pour qu’il y ait vraiment une confiance dans la manière dont la justice est rendue partout en Europe.

Yes, Mr Watson, the European arrest warrant has been very effective and very useful, even if it is true that, at the same time, we need to get the European judicial area up and running, and it is in this area that we must work for this Europe of justice, so that there really is confidence in the way in which justice is provided throughout Europe.


Monsieur le Président, l'indignation feinte du député d'en face est plutôt amusante, compte tenu du fait que ce que mon collègue de Wild Rose a dit est très vrai.

Mr. Speaker, the feigned indignation of the member opposite is actually quite amusing, considering what my colleague from Wild Rose just said was very true.


L'hon. Stéphane Dion (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, il y aura beaucoup à faire en Alberta, c'est très vrai.

Hon. Stéphane Dion (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, indeed, there is a lot to be done in Alberta.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, je voudrais d’abord, très simplement mais très franchement, dire à Mme Satu Hassi que je suis étonné de ses jugements tant il est vrai que nous sommes totalement engagés en faveur de la mobilité durable.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should like first of all, quite simply but frankly, to say to Mrs Satu Hassi that I am surprised by her comments as we are totally committed to sustainable mobility.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, tous les groupes politiques sont désormais d’accord pour que cette question soit débattue et ont déposé en commun une résolution, ce que je considère comme très important, de même que je considère comme très important le fait que les socialistes soient revenus sur leur position initiale, car il est vrai que le naufrage du "Samina" est un événement qui a bouleversé non seulement la Grèce mais l’Euro ...[+++]

– (EL) Mr President, Commissioner, all the political groups have now agreed to debate this issue and have tabled a joint resolution. I think this is extremely important, as is the fact that the Socialists have changed their initial position, because the sinking of the Express Samina has not only shocked Greece, it has shocked the whole of Europe.


Monsieur le Président, ce que le député de Prince-Edward—Hastings a dit est très vrai.

Mr. Speaker, what the member for Prince Edward—Hastings talked about is so true.




Anderen hebben gezocht naar : dites est très     très vrai     très vrai monsieur     très     un vrai     monsieur     des mots très     vrai     été très     s’il est vrai     cher monsieur     dit est très     c'est très     c'est très vrai     voudrais d’abord très     commission monsieur     considère comme très     très vrai monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très vrai monsieur ->

Date index: 2021-04-01
w