Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très utile d'entendre " (Frans → Engels) :

Il était très surprenant d'entendre le député du Parti réformiste et le député du Parti libéral se prononcer contre cette motion, qui propose d'après moi quelque chose de faisable et de très utile.

It was very surprising to hear the Reform member and the Liberal member actually speak against this motion, which I think is something that could well be done and from which we would get a lot of benefit.


Je pense que les propositions avancées lors de ce débat ont été très utiles et que les représentants de la Commission présents, comme les représentants du Conseil et du service pour l’action extérieure, ont été ravis d’entendre toutes les propositions soumises.

I believe that the proposals put forward here have been very useful, and I believe that both the attending representatives of the Commission and the representatives of the Council and the External Action Service were very pleased to welcome all proposals put forward.


– (EN) Madame la Présidente, il est toujours très utile de pouvoir débattre d'une question aussi importante devant des collègues députés tout ouïe et impatients d'entendre ce que le Parlement a à dire en la matière.

– Madam President, it is always very useful to be able to debate such an important issue in front of a heaving Chamber of colleagues who are agog to hear what Parliament has to say on this very important matter.


Ce serait très utile au comité d'entendre parler sur-le-champ c'est le terme que je cherchais de ces projets, de ces applications, parce que je pense que cela contribuerait à dissiper certaines incertitudes au Canada.

It would very much help the committee forthwith that is the word I'm looking for to be able to hear on these projects, these applications, because I think it would help us dispel some uncertainty in Canada.


Déclarera-t-il que l'avenir des fiducies de revenu n'est pas menacé et qu'il n'a pas l'intention de percevoir des impôts sur les sommes d'argent en cause? L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, nous sommes en train d'effectuer une consultation très utile qui nous permet d'entendre un certain nombre de points de vue valables.

Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, we are conducting a very useful consultation process that has elicited a number of valuable points of view.


En tant que présidente du Conseil, il m’a été très utile de les entendre et nous en tiendrons certainement compte lors de nos futures discussions sur ce thème d’ici Noël.

It was very useful for me as President of the Council to hear your observations and we will certainly take them on board in our further discussions on this topic right up until Christmas.


C'est bien déplorable, à mon avis, car il aurait été très utile d'entendre leurs explications puisque le gouvernement semble se fier à leurs opinions, quoique nous n'en soyons pas certains vu que tout cela se cache sous le privilège de l'exécutif.

That is a shame, in my opinion, because their elaborations would have been helpful to our deliberations, as the Government of Canada seemed to use their opinions, although we are not certain, as this is cloaked by executive privilege.


La délégation du Parlement européen qui se rend dès demain à Alger sera très certainement utile pour approfondir, avec nos différents interlocuteurs, la connaissance de la situation algérienne et entendre en retour leurs attentes vis-à-vis de l'Union européenne.

The European Parliament delegation travelling to Algiers tomorrow will certainly help us to gain an insight into the Algerian situation from our various contacts and listen in return to their expectations of the European Union.


Ces consultations informelles sur des questions de rapprochement de législations environnementales, dont les premières ont eu lieu en 1995, se sont révélées une instance très utiles pour des discussions constructives et des échanges d'idées entre l'UE et les PECO. L'Agenda 2000 laisse d'ailleurs entendre que ces réunions ministérielles informelles remplaceront à l'avenir le "dialogue structuré" actuel dans son rôle de forum pour des discussions générales sur des questions ayant trait à l'adhésion dans tous les dom ...[+++]

These informal consultations on environmental approximation issues, which were launched in 1995, have proved to be a very practical forum for constructive discussions and exchange of ideas between the EU and the CEECs. indeed Agenda 2000 suggests that such informal ministers' meetings, in the future shall replace the existing so-called structured dialogue as the forum for general discussions on accession related issues in all policy areas.


C’est dire que la marge y a été très étroite et qu’il pourrait donc être utile - et qu’il sera sûrement utile - que notre Parlement fasse entendre sa voix après celle des chefs de gouvernement qui, à Tampere, ont regretté l’attitude du Sénat américain, soulignant qu’elle constituait, je cite : "un signal inopportun pour ceux qui seraient tentés de se doter de l’arme nucléaire".

This shows that the margin was very narrow and that it may therefore be useful – and it certainly will be useful – for our Parliament to make its voice heard after those of the Heads of government who, in Tampere, lamented the attitude of the American Senate, pointing out that it represented a timely signal to those who might be tempted to equip themselves with nuclear weapons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très utile d'entendre ->

Date index: 2025-05-25
w