Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très tard malheureusement » (Français → Anglais) :

L'analyse que présente la documentation qui nous a été envoyée—un peu trop tard, malheureusement, mais j'ai tout de même réussi à en lire une partie—est excellente parce qu'elle contient des données très intéressantes dont le comité devrait tenir compte.

The background in the document that was sent out—albeit a bit too late, but I did manage to read some of it—is great information for this committee to deal with.


Malheureusement, comme je l'expliquerai plus tard, la déclaration des droits n'empêche pas la dépossession arbitraire de ses biens, et c'est très grave.

Unfortunately the bill of rights does not, as I will explain later, prevent the arbitrary taking of property, and that is a very serious matter.


Cette politique inspirée arrive malheureusement très tard, beaucoup trop tard.

Unfortunately, this inspired policy comes too late, far too late.


Malheureusement, il aura tout d'abord fallu parvenir au processus de Lisbonne - qui fut décidé six années plus tard - pour saisir réellement cette chance, et depuis lors, je suis très heureuse que nous n'en soyons plus à la phase de conception, mais bien à la phase de mise en œuvre.

Unfortunately it took the Lisbon process, some six years later, to grab this opportunity and I am delighted that we have now moved from theory into practice.


Malheureusement, il aura tout d'abord fallu parvenir au processus de Lisbonne - qui fut décidé six années plus tard - pour saisir réellement cette chance, et depuis lors, je suis très heureuse que nous n'en soyons plus à la phase de conception, mais bien à la phase de mise en œuvre.

Unfortunately it took the Lisbon process, some six years later, to grab this opportunity and I am delighted that we have now moved from theory into practice.


Malheureusement, les statistiques montrent clairement que, dans la très grande majorité des cas, lorsque la police est appelée sur les lieux d'un crime, elle arrive trop tard.

Statistics clearly indicate, unfortunately, that the vast majority of times when police are responding to a crime, by the time they get there the crime has already taken place.


Il ne faut pas oublier que le train amène les passagers d'un centre-ville à l'autre, de sorte que si on inclut le temps qu'il faut pour se rendre à l'aéroport du centre-ville—prendre un taxi, arriver 45 minutes à l'avance, se rendre à Toronto et arriver bien souvent très tard, malheureusement, et prendre un taxi—nous estimons qu'il faudrait 3 heures 20 minutes.

You have to remember that it's downtown to downtown, so if you include the time from downtown—taking a taxi, arriving 45 minutes ahead of time, going to Toronto, and then, sometimes unfortunately very often late, taking a taxi—we consider it's in the neighbourhood of three hours and 20 minutes.


Nous avons aussi une nouvelle brochure qui, malheureusement, en raison de difficultés d'impression, n'était pas disponible pour aujourd'hui mais le sera probablement plus tard cette semaine; je crois que vous la trouveriez très intéressante.

We also have a new brochure, which, I'm sorry to say, because of printing problems was not available for today, but it will likely be available later this very week, and I think you would find it very interesting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très tard malheureusement ->

Date index: 2024-10-14
w