Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très sérieuses inquiétudes " (Frans → Engels) :

Ce soir, nous avons également entendu le leader de l'opposition, le sénateur Cowan, exprimer de très sérieuses inquiétudes pour la même raison.

Earlier this evening we heard the Leader of the Opposition, Senator Cowan, expressing his very serious concerns about the same sanctions applying to all three individuals in question.


On a de très sérieuses inquiétudes au sujet des droits des travailleurs.

We have very serious concerns about workers’ rights.


Dans une communication des griefs envoyée en octobre, les parties ont été averties que l'opération envisagée suscitait de très sérieuses inquiétudes et risquait d'être interdite.

The parties were warned in the Statement of Objections sent in October that the merger raised very serious concerns and could be prohibited.


Ce problème suscite plusieurs inquiétudes très sérieuses.

This raises a number of very serious concerns.


Même si j’ai de sérieuses inquiétudes concernant la situation des droits de l’homme en Moldavie, j’ai été encouragé à suivre cette voie par les récents commentaires d’Amnesty International, en particulier en ce qui concerne la ratification par la Moldavie, en octobre dernier, du statut de Rome de la Cour pénale internationale, ce qui représente un pas très positif.

Although I have serious concerns about human rights in Moldova, I was encouraged by recent Amnesty International comments, in particular with regard to Moldova’s October ratification of the Rome Statute of the International Criminal Court, which is a very positive step.


En outre, bien que la situation au Zimbabwe soit source de très sérieuses inquiétudes, nous devrions nous souvenir que c’est un sommet UE-Afrique et non un sommet UE-Zimbabwe, qu’il s’agit d’une approche axée sur les gens et non d’un partenariat axé sur les présidents.

Moreover, although the situation in Zimbabwe is a cause for very grave concern, we should remember that this is an EU-Africa summit and not an EU-Zimbabwe summit, that it is about a people-centred approach and not a president-centred partnership.


En fait, la résolution conjointe que voici reflète très fidèlement la déclaration de l’Assemblée parlementaire mondiale de septembre, qui exprime de sérieuses inquiétudes face au contenu très minime en matière de développement qui reste dans les négociations de Doha et est très critique de ses procédures de conclusion d’accords de plus en plus exclusives.

In fact, the joint resolution in front of us reflects very faithfully the declaration of the Global Parliamentary Assembly in September, which expresses very serious concerns about the very little development content that remains in the Doha negotiations and is very critical of its ever more exclusive deal-making procedures.


J’aimerais vous dire, Mesdames et Messieurs, que j’ai ressenti ici, tout au long du débat ce matin, une inquiétude très sérieuse et je suis sûr que le Ministre Alexander fera part à son gouvernement et à la Présidence de cette inquiétude qui vient de pratiquement toutes les forces politiques du Parlement.

I should like to say to you, ladies and gentlemen, that, throughout this morning’s debate, I have sensed grave concern in this House, and I am sure that Mr Alexander will inform his government and the Presidency of this concern, felt by virtually all the political forces in Parliament.


Il y a de très sérieuses inquiétudes qui pèsent sur ce projet de loi.

This bill raises very serious concerns.


Tout à l'heure, au cours de ma première intervention, je parlais des très sérieuses inquiétudes que soulève le projet de loi C-55 quant aux respects des droits de la personne, des libertés garanties par la Charte québécoise et, plus récemment, par la Charte canadienne des droits et libertés.

In my earlier remarks, I talked about the very serious concerns raised by Bill C-55 in terms of respect for the human rights and freedoms guaranteed by the Quebec Charter of Human Rights and Freedoms and, more recently, by the Canadian Charter of Rights and freedoms.


w