Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très surprise d'apprendre » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je suis à la fois très surprise et attristée d'apprendre que le député est si facilement troublé par nos propos et que ceux le laissent perplexe.

Mr. Speaker, I am really surprised and saddened to learn that the member is so easily troubled and confused.


Je serais très surprise d'apprendre que ce n'est pas ce qui se passe habituellement dans des zones à forte concentration de soldats.

I'd be very surprised if it was not typical of what happens when you have large concentrations of soldiers in particular areas.


- (DE) Monsieur le Président, ce ne sera pas une surprise pour vous d’apprendre que j’ai voté en faveur de ce rapport. Je l’ai fait parce qu’il adopte un point de vue très réaliste sur le projet européen et fixe des objectifs clairs à son évolution à venir.

– (DE) Mr President, it will come as no surprise to you that I have voted in favour of this report, and I have done so on the grounds that it takes a very realistic view of the European project and sets clear objectives for its future development.


Troisièmement, je reviens juste du Mexique où j’ai été surprise d’apprendre qu’une très haute importance est accordée au secteur des services et aux investissements en matière d’infrastructures, même si j’ai eu l’impression que ce pays ne comprenait pas très précisément les intentions de la Commission et ce que nous aimerions faire dans le cadre des cycles multilatéraux sur les services.

Thirdly, I have just returned from Mexico, where, I was surprised to learn, a high degree of importance is attached to the services sector and to investments in infrastructure, although I did get the impression that there was no very precise understanding of what the Commission would like to do and of what we would like to do in the multilateral rounds on services.


- (EN) Madame la Présidente, comme M. Wiebenga, je suis très surprise d’apprendre que le groupe des démocrates/conservateurs estime que la question des lois sur l’euthanasie appliquées dans les États membres doive être soulevée au niveau européen.

– Madam President, like Mr Wiebenga, I am amazed that the Christian Democrat/Conservative Group thinks that euthanasia laws in Member States are an appropriate matter to raise at European level.


J'ai été très surprise d'apprendre que cette industrie participe à votre coalition.

I was quite surprised to learn that they are part of your coalition.


Quand nous avons communiqué avec les personnes dont les noms nous ont été donnés par le secrétaire parlementaire, ces personnes se sont dites très surprises d'apprendre qu'il y avait un projet de loi C-61.

When we contacted the people whose names had been given by the parliamentary secretary, they were quite surprised to find out there was a Bill C-61.


Je serais très surprise d'apprendre qu'on ne fait pas subir des tests psychologiques aux membres de la GRC, aux pompiers, ou aux militaires avant de les déployer.

I would be very surprised to learn that there isn't any psychological testing done on RCMP, firemen, or military personnel before they're deployed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très surprise d'apprendre ->

Date index: 2021-03-29
w