Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très solides j'aimerais " (Frans → Engels) :

La stratégie est très solide dans sa cohérence et dans son efficacité à traduire des objectifs en actions appuyées sur un budget.

The strategy is very strong in coherence and in efficiently translating targets into policy measures with a budgetary back up.


Le secteur financier est resté très solide grâce aux réformes effectuées dans les années précédentes, tandis que le système juridique continue de fonctionner de manière relativement satisfaisante.

The financial sector has shown considerable strength thanks to earlier reforms while the legal system continues to function relatively well.


Même dans les pays qui se situent dans la partie inférieure du spectre, une majorité très solide est d'accord avec cette affirmation: Bulgarie (75 %), Lettonie (77 %) et Estonie (78 %).

Even in the countries at the lower end of the spectrum, a very solid majority agreed with the statement: Bulgaria (75 %), Latvia (77 %), Estonia (78 %).


Si vous considérez le système, l'évolution du secteur et les systèmes très solides du Canada, cela devient très évident: la Colombie-Britannique a un système très solide; la Saskatchewan, un système très solide; et le Québec, une législation très favorable aux caisses de crédit.

If you look at the system, at what has happened, and you look at the strong systems in Canada, that's very obvious: British Columbia, a very strong system; Saskatchewan, a very strong system; and Quebec, very positive legislation, enabling legislation, and credit union legislation.


En ce qui concerne les caractéristiques de sécurité du permis, il s'agit d'une carte photo souple et très solide (style carte de crédit) sensible à la lumière ultraviolette.

With regards to security features the licence consists of a very durable and flexible credit-card style photo card sensitive to Ultraviolet light.


Mais en ce qui a trait à la fonction, nous sommes très solides. J'aimerais indiquer également que l'ACDI possède un comité d'évaluation indépendant formé de personnes de l'extérieur de l'agence — ce qui, je crois, est unique au sein du gouvernement du Canada — afin de nous questionner, de nous critiquer et ainsi d'apprendre de nos résultats.

I would also like to add that CIDA has an independent evaluation committee drawn from people outside the agency—which is, I think, novel inside the Government of Canada—so that we can better challenge and critique ourselves and learn from our results.


Toutefois, même dans cette catégorie, soit on ne note aucune différence de prix entre les échantillons de livres qui sont soumis ou pas à un droit d’auteur, soit l’incidence du droit d’auteur sur le prix dépend fortement du modèle; les estimations obtenues ne peuvent donc pas être considérées comme très solides.

However, even in this category, either no overall price difference is found between the samples of books in- or out-of-copyright, or, the impact of copyright on the price is extremely model-dependant and therefore the estimates obtained cannot be seen as very robust.


Dans ma circonscription, des entreprises sont très solides financièrement et très solides au niveau de la qualité de la gestion du secteur forestier.

In my riding, there are some companies that are very solid financially and very solid insofar as the quality of their forestry management is concerned.


J'aimerais attirer l'attention du Sénat sur la présence dans la tribune de représentants très solides et très dévoués à la cause d'une ONG, le Conseil canadien pour la coopération internationale, qui a organisé la campagne Abolissons la pauvreté et qui représente plus de 100 ONG appartenant au secteur bénévole canadien ainsi que les milliers de bénévoles canadiens qui y travaillent.

I should like to call the attention of the Senate to the presence in the gallery of some very strong and consistently supportive representatives of the NGO, namely, the Canadian Council for International Co-operation, an umbrella group that was behind the Make Poverty History campaign and who represent more than 100 Canadian voluntary sector organization NGOs and a few thousand Canadians involved in volunteer work with these NGOs.


Ce contexte lui assure des bases économiques très solides, des bases culturelles très solides et une base multilingue très solide.

Vancouver is a great city because it is built on this wealth of diversity and cultural experience which provide a very strong economic base, a very strong cultural base and a very strong multilingual base.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très solides j'aimerais ->

Date index: 2021-03-16
w