Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très sincère sympathie » (Français → Anglais) :

En cette période de deuil, l'Union européenne tient à exprimer sa très sincère sympathie au gouvernement de la République fédérale du Nigeria, au gouvernement de l'État de Lagos et aux victimes de cette terrible catastrophe et elle présente ses condoléances aux familles des disparus.

At this moment of mourning, the European Union would like to express its most sincere sympathy to the government of the Federal Republic of Nigeria, to the Government of Lagos State and to the victims of this dreadful catastrophe, and offer condoleances to the families of the bereaved.


Au nom de tous les députés, j'offre mes sympathies à toutes les personnes déplacées par les incendies et mes très sincères remerciements aux milliers de pompiers qui, au péril de leur santé et de leur vie, ont accompli leur devoir.

On behalf of all members of the House, I extend our sympathies to those who have been displaced by the fires and our heartfelt thanks and gratitude to the thousands of firefighters who have risked their health and lives in doing their duty.


Je demanderais aux députés de se joindre à moi pour transmettre nos plus sincères sympathies aux membres de sa famille, à ses amis et, bien sûr, à tous les Canadiens qui ont gardé un très bon souvenir de lui.

I ask the House to join me in extending our deepest sympathies to his family, friends and indeed all Canadians who remember him with affection.


Nous invitons tous les citoyens européens à observer à midi trois minutes de silence en témoignage de notre très profonde et sincère sympathie avec les victimes et leurs familles.

We invite all European citizens to observe, at noon, a three-minute silence to express our sincere and deepest sympathy for the victims and their families.


Je voudrais, au nom du Parlement européen, exprimer ma profonde sympathie et ma très sincère solidarité à l’égard des victimes de cette tragédie ainsi qu’envers leurs proches.

I would like to express, on behalf of the European Parliament, my deepest sympathy and sincere feeling of solidarity towards the victims of this tragedy and towards their families.


Le jour même, j'ai tenu à condamner très fermement cet acte barbare et à exprimer en mon nom personnel et en celui du Parlement européen tout entier notre plus profonde sympathie et nos sincères condoléances à sa famille et au journal pour lequel il travaillait.

That very day, I made a point of staunchly condemning this act of barbarism and of expressing, both in a personal capacity and on behalf of the European Parliament as a whole, our deepest sympathy and condolences to his family and the newspaper he worked for.


En cette douloureuse circonstance, nous vous prions de croire, Chere Madame, a l'expression de nos tres sinceres condoleances et a notre profonde sympathie".

Please accept our sincere condolences".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très sincère sympathie ->

Date index: 2023-03-16
w