Si, comme je le pense, la réforme de la politique agricole a été un champ de bataille pour les lobbyistes, la faiblesse des femmes a été très remarquée puisqu’elles n’ont pas réussi à faire avancer l’idée d’attribuer une aide systématique aux agricultrices.
Even though, in my view, the reform of agricultural policy left the fields strewn with dead lobbyists, it does have a very apparent shortcoming in that women have not managed to get the systematic promotion of women in agriculture accepted.