Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très reconnaissante nous " (Frans → Engels) :

Je suis très reconnaissante à la sénatrice Janis Johnson, qui est prête à le présenter pour que nous puissions venir en aide aux gens qui en ont le plus besoin.

I am very grateful that Senator Janis Johnson is prepared to take it forward so that we can get this help to the people who need it most.


Je suis très reconnaissante au Parlement européen et au Conseil pour leur engagement, leur vision et leur soutien global des propositions de la Commission, qui nous permettront de revenir rapidement à des pratiques de pêche durable et de mettre fin aux pratiques génératrices de gaspillage.

I am very grateful to both Parliament and Council for their commitment, vision and overall support for the Commission's proposals which mean we can now return to sustainable fishing in the short term and put an end to wasteful practices.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, lors des élections de 2004, de 2006 et de 2008, ainsi que lors des élections de 2011, qui nous étaient imposées par les libéraux — ce dont je leur suis très reconnaissante —, le gouvernement a promis de donner aux agriculteurs de l'Ouest le choix de la méthode de commercialisation.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, in the elections of 2004, 2006, 2008 and again in 2011, which I am very grateful the Liberals forced on us, the government promised to give Western grain producers marketing choice.


Pour moi, donc, ce débat a été très utile. Je vous en suis très reconnaissante, car là encore cela m’aidera à définir l’ordre du jour des questions que j’aborderai lors du Conseil «Affaires étrangères» lorsque nous en débattrons, puis à Londres pour discuter, comme je l’ai indiqué, avec le gouvernement sur tous les éléments pour lesquels nous pouvons fournir un soutien continu en vue de développer économiquement le pays, d’aborder la lutte antiterroris ...[+++]

So for me, this has been a very useful debate, I am very grateful, because again it helps me in my mind to set the agenda of the issues that I will take to the Foreign Affairs Council as we debate this and then on to London engaging, as I have indicated, with the government on all the elements where we can provide continuing support to develop the country economically, to deal with counter terrorism, to deal with the issues of support from the neighbourhood, too.


Pour moi, donc, ce débat a été très utile. Je vous en suis très reconnaissante, car là encore cela m’aidera à définir l’ordre du jour des questions que j’aborderai lors du Conseil «Affaires étrangères» lorsque nous en débattrons, puis à Londres pour discuter, comme je l’ai indiqué, avec le gouvernement sur tous les éléments pour lesquels nous pouvons fournir un soutien continu en vue de développer économiquement le pays, d’aborder la lutte antiterroris ...[+++]

So for me, this has been a very useful debate, I am very grateful, because again it helps me in my mind to set the agenda of the issues that I will take to the Foreign Affairs Council as we debate this and then on to London engaging, as I have indicated, with the government on all the elements where we can provide continuing support to develop the country economically, to deal with counter terrorism, to deal with the issues of support from the neighbourhood, too.


– (HU) Je vous remercie, Madame la Présidente, et je suis également très reconnaissante pour cette précision, car il est capital de souligner que nous nous apprêtons à parler de l’instrument de microfinancement.

– (HU) Thank you very much, Madam President, and I am also very grateful for this clarification, as it is vitally important that we are now going to talk about the microfinance facility.


Je suis donc confiante, et très reconnaissante de la rapide réaction du Parlement, qui je l’espère nous permettra de trouver un accord politique au Conseil demain, afin que nous puissions envoyer un massage clair au secteur et aux producteurs de betteraves, et que ces derniers puissent commencer à planifier leur production pour la prochaine saison.

So I am confident, and I am very thankful for the quick reaction from Parliament, which I hope will allow us to find a political agreement in the Council tomorrow so we can send a clear signal to the sector, to the beet growers, so they can start planning their next production season.


Un des nombreux courriels que j'ai reçus des Dames du Lac dit ceci: « Nous sommes très reconnaissantes de votre attention et de votre soutien pour aider le lac Simcoe et son bassin hydrologique à demeurer une ressource vitale et précieuse».

One of the many e-mails I received from the Ladies of the Lake reads, “We're very grateful for your attention and support of helping Lake Simcoe and its watershed remain a vital and precious resource”.


D'autre part, de nous dire que 75 millions en recherche et développement, 75 millions en développement de marché à l'international, ce n'est rien, ce n'est certainement pas ce que nous entendons de l'industrie canadienne, qui est très reconnaissante au gouvernement de rester solidaire de son avenir.

Also, to say that $75 million in research and development, $75 million to expand the international market, is nothing, is certainly not what we are hearing from the industry in Canada, which is very grateful to the government for investing in its future.


Je soutiens la proposition de M. Ceyhun et je serais très reconnaissante au Conseil s’il pouvait nous faire savoir s’il compte remettre une nouvelle proposition sur cette affaire.

I support Mr Ceyhun’s proposal, and I would be very grateful if the Council could clarify whether it really intends to put forward a new proposal with regard to this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très reconnaissante nous ->

Date index: 2022-09-16
w