Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très peu sinon aucun parmi » (Français → Anglais) :

Nous avons entendu des témoins experts et des intervenants qui suppliaient le gouvernement d'apporter des changements à l'avantage des intervenants, les gens mêmes qui seraient touchés par les lois en question, et nous avons vu très peu sinon aucun amendement adopté à l'étape de l'étude en comité.

We have heard from expert witnesses and stakeholders begging the government to make changes that would be beneficial to the stakeholders, the very people the laws would affect, and we have seen very few if any amendments adopted at committee stage.


Le site web de Ryanair présente des caractéristiques particulièrement souhaitables pour le marketing: il s'agit de l'un des sites web de voyages les plus populaires au monde; la durée moyenne de chaque visite sur le site web de Ryanair est extrêmement longue; la publicité pour un aéroport sur le site web de Ryanair vise uniquement des passagers potentiels vers cet aéroport, en veillant à ce que très peu, voire aucune dépense de marketing ne soit gaspillée, contrairement à la publicité dans l ...[+++]

Ryanair's website presents particularly desirable characteristics for marketing: it is one of the most popular travel websites in the world; the average duration of each visit to Ryanair's website is extremely long; advertising for an airport on the Ryanair website uniquely targets potential passengers to that airport, ensuring that very little or no advertising spend is wasted, contrary to advertising in newspapers, radio, TV and other less focused media targeted at the general public.


La réponse qu'on a eue fut la nomination d'un conseiller qui, comme on l'a déjà expliqué, a très peu sinon aucun pouvoir décisionnel et d'enquête.

The response we got was the appointment of an advisor who, as we've already explained, had very little or no decision-making or investigative power.


Parmi les diverses raisons de la faible participation au scrutin européen, la Commission citait dans son rapport sur les élections européennes de 2009 le fait que très peu de citoyens de l'Union résidant dans un autre État membre que le leur font usage de leur droit d'éligibilité dans leur État de résidence.

Amongst the different reasons behind low turnout in the European elections, the Commission report on the 2009 European elections pointed out that only a small number of EU citizens residing in a Member State other than their own make use of their right to stand as candidates there.


Très peu, sinon aucun parmi nous, sont venus en politique dans le but d'en tirer des gains personnels.

Few, if any of us, know anyone who got into politics for personal gain.


Le rapport signalait des progrès substantiels en matière de capacité administrative, mais peu ou sinon aucun progrès dans les différents secteurs environnementaux.

The November 2007 Report described substantial progress in terms of administrative capacity, but little or no progress in different environmental areas.


qu’une noyade peut se produire très rapidement et dans une eau très peu profonde (± 2 cm), que les produits n’apportent aucune sécurité supplémentaire contre les risques aquatiques et que des cas de noyade se sont produits dans des baignoires.

drowning can occur in a very short time and in very shallow water (± 2 cm), the articles do not provide any additional safety related to water hazards and that drowning has occurred with bath tubs.


Il n'y a que peu sinon aucune perspective économique pour les personnes les plus vulnérables et d'importants segments de la population tant en Abkhazie que dans d'autres partie de la Géorgie occidentale sont tributaires de l'assistance humanitaire internationale.

There are few if any economic opportunities for the most vulnerable people and large sections of the population in both Abkhazia and other parts of western Georgia depend on international humanitarian assistance.


Parmi les États membres ayant répondu, très peu affirment avoir réussi l'échange immédiat de données avec Interpol.

Very few of the respondents claim to have achieved the immediate exchange of data with Interpol.


Il y a donc très peu, sinon aucun transport par la voie maritime.

So there is very little, or perhaps no, marine transportation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très peu sinon aucun parmi ->

Date index: 2022-04-17
w