Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très peu probable que nous puissions » (Français → Anglais) :

le soutien apporté à ce projet continuera certainement à stimuler les nouveaux investissements sur un marché qui devrait se développer au cours de la prochaine décennie et sur lequel les concurrents continuent d'investir en vue de commercialiser de nouveaux produits; l'exposition significative du projet de l'hélicoptère X6 aux risques commerciaux systémiques et atypiques, en raison de son caractère hautement ambitieux en termes de recherche et d'innovation de pointe, ainsi que l'ampleur de l'investissement initial nécessaire pour ...[+++]

support for this project is likely to continue to stimulate further investment in a market that is expected to grow in the next decade, and where competitors continue to invest in order to bring new products to the market. the significant exposure of the X6 helicopter project to systemic and atypical risks, due to its high ambition in terms of breakthrough research and innovation, as well as the magnitude of the initial investment necessary to start the project, make self-financing in the absence of public support very unlikely.


Aux fins d'assurer une protection effective du droit à réparation, il n'est pas nécessaire que chaque document afférent à des procédures relevant de l'article 101 ou 102 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne soit communiqué à un demandeur au seul motif que ce dernier envisage d'introduire une action en dommages et intérêts, étant donné qu'il est très peu probable que l'action en dommages et intérêts doive se fonder ...[+++]

In order to ensure the effective protection of the right to compensation, it is not necessary that every document relating to proceedings under Article 101 or 102 TFEU be disclosed to a claimant merely on the grounds of the claimant's intended action for damages since it is highly unlikely that the action for damages will need to be based on all the evidence in the file relating to those proceedings.


2. Si l’autorité de résolution estime que, bien que les mesures nécessaires aient été prises par l’administrateur, le liquidateur ou toute autre personne, conformément au paragraphe 1, point a), il est très peu probable que le transfert, la conversion ou la mesure prenne effet concernant certains biens situés dans un pays tiers ou certaines actions, autres types de propriété, droits ou engagements régis parle droit d’un pays tiers, l’autorité de résolution ne réalise pas le transfert, la dépréciation, la conversion ou la mesure.

2. Where the resolution authority assesses that, in spite of all the necessary steps taken by the administrator, receiver or other person in accordance with paragraph 1(a), it is highly unlikely that the transfer, conversion or action will become effective in relation to certain assets located in a third country or certain shares, other instruments of ownership, rights or liabilities under the law of a third country, the resolution authority shall not proceed with the transfer, write down, conversion or action.


Dans ce contexte, «réaliste» veut dire qu’il est très difficile, par exemple, de prévoir un tsunami, même s’il est très peu probable qu’il y en ait un qui se produise en Europe, mais nous avons bel et bien des zones sismiques.

In this context, realistic means that it is very difficult, for example, to predict a tsunami, even if it is unlikely to happen here in Europe, but we do have earthquake zones here.


Il semble vraiment très peu probable que nous puissions conclure cet accord en couronnement, si nous pouvons le conclure tout court.

It does not seem at all likely that we will be able to bring this agreement off as a crowning achievement, if we can bring it off at all.


Il est donc très peu probable, à moins d'une réglementation forte, que les autres utilisateurs potentiels obtiennent un accès équitable aux réseaux.

This makes it rather unlikely, without very strong regulation, that other potential users will get fair access to networks.


Après le système sur les dossiers passagers, l’affaire Swift, le scandale de la CIA et divers autres problèmes, je pense qu’il est fort peu probable que nous puissions persuader le gouvernement américain actuel d’être sensible à nos revendications très simples et logiques.

After PNR, Swift, the CIA scandal and various other recent problems, I believe that it is highly unlikely that the current United States Government can be persuaded to be sensitive to our very simple and logical demands.


Comme les énergies renouvelables ont un potentiel et un niveau de développement très variables selon les États membres, une harmonisation à court terme apparaît très peu probable.

Due to widely varying potentials and developments in different Member states regarding renewable energies, a harmonisation seems to be very difficult to achieve in the short term.


Permettez-moi toutefois d’être franc: il est peu probable, il est même très peu probable que le Conseil accepte de rouvrir des discussions importantes après cinq ans de négociations.

I have to be frank, though: the Council is unlikely, highly unlikely, to reopen substantive talks after five years of negotiations.


À ce rythme, il est peu probable que nous puissions respecter l'échéance du mois de décembre.

At this rate, it is doubtful whether we shall meet our December deadline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très peu probable que nous puissions ->

Date index: 2025-05-28
w