Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble vraiment très peu probable que nous puissions » (Français → Anglais) :

Il semble vraiment très peu probable que nous puissions conclure cet accord en couronnement, si nous pouvons le conclure tout court.

It does not seem at all likely that we will be able to bring this agreement off as a crowning achievement, if we can bring it off at all.


Il est très peu probable que nous puissions terminer un rapport et le déposer à la Chambre des communes à temps pour février prochain.

To try to have a report prepared for presentation to the House of Commons in February is highly unlikely.


Ce que j'essaie de faire valoir, c'est que, si nous ne pouvons pas faire de changements dans le cadre d'un gouvernement minoritaire, il est très peu probable que nous puissions en faire dans le cadre d'un gouvernement majoritaire.

The point I was going to try to make is that if we don't make changes in a minority government, it's very unlikely we will be making them in a majority government. This is the time, in my view.


Après le système sur les dossiers passagers, l’affaire Swift, le scandale de la CIA et divers autres problèmes, je pense qu’il est fort peu probable que nous puissions persuader le gouvernement américain actuel d’être sensible à nos revendications très simples et logiques.

After PNR, Swift, the CIA scandal and various other recent problems, I believe that it is highly unlikely that the current United States Government can be persuaded to be sensitive to our very simple and logical demands.


Il semble très peu probable que le gouvernement britannique accepte d'imposer un taux de TVA plein et entier de 17,5 % et d'augmenter de la sorte le prix des timbres de plusieurs pence et nous ne pensons pas qu'une telle politique serait dans l'intérêt des consommateurs".

It seems most unlikely that the UK Government will agree to impose VAT at the full 17.5% and so increase stamp prices by several pence and this is not a course of action that we consider would be in the customers’ best interests"


Alors même que le gouvernement colombien et qu'un grand nombre de personnes luttant pour la pacification du pays au sein du pays (écrivains, intellectuels, etc.) n'ont obtenu aucun résultat, il semble peu probable que nous en obtenions mais je pense - je profite de la présence du commissaire, chargé d'une région très sensible à ce sujet ...[+++]

If the Colombian Government, if a large number of people dedicated to achieving the pacification of the country in the country itself (writers, intellectuals, etc.) have failed to achieve those results, it is unlikely that we will be able to achieve them, but I believe – I am availing myself of the presence of the Commissioner, who deals with a very sensitive area concerning this issue, to say this – that we should continue our efforts.


Il est très peu probable que nous puissions faire quoi que ce soit de grave qui ne serait pas découvert par le commissaire, le vérificateur général, le commissaire à la protection de la vie privée, ou quelqu'un d'autre.

There is very little chance we could do anything major that would not be uncovered by the commissioner, the Auditor General, the Privacy Commissioner, or someone else.


À moins qu'elles ne confient à Pollution Probe la rédaction d'un texte pédagogique destiné à leurs programmes d'études, il est très peu probable que nous puissions intégrer les documents à un cours.

Unless they contracted Pollution Probe to write an educational text for their curriculum, it is very unlikely that we would be able to insert this as part of the formal course.


Je crois que mes collègues du Bloc québécois, du Parti libéral, du Parti conservateur et du NPD reconnaissent que si nous tenons un jour ce débat sur la devise panaméricaine et si nous décidons pour une raison quelconque d'adopter ce type de devise, il serait fort peu probable que nous puissions passer d'un dollar qui vaut 65¢ à un dollar qui vaut vraiment ...[+++]

My friends in the Bloc, in the Liberal Party, in the Conservative Party and in the NDP would agree that if we ever had a debate on a pan-American currency and decided for some reason to actually proceed with a pan-American currency, it would be an awful leap to go from 65 cents Canadian to a full $1 and not have all kinds of dislocation as a result.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble vraiment très peu probable que nous puissions ->

Date index: 2024-04-18
w