Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très pertinente soit " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Sherbrooke de sa question très pertinente, qui me permet de revenir sur un élément que j'ai abordé très brièvement dans mon discours, soit la grande importance que le NPD accorde à la protection des droits des travailleurs.

Mr. Speaker, I thank my colleague from Sherbrooke for his very relevant question, which will allow me to get back to a topic I touched on briefly in my speech: how important it is to the NDP to protect workers' rights.


Mon collègue de Westmount—Ville-Marie a posé une question très pertinente à laquelle la députée du gouvernement n'a pas répondu, soit de savoir ce qui est considéré comme un crédit d'impôt ou comme une nouvelle taxe.

The hon. member for Westmount—Ville-Marie asked a very relevant question that the government member did not answer. What is considered a tax credit or a new tax?


Je crois que vous avez fait une observation très pertinente, soit qu'on ne peut pas viser à créer les mêmes genres de société et de gouvernement qu'en Occident.

I think you made a very pertinent observation there, that we cannot seek to create the same kinds of societies and governments that we have in western countries.


Bien qu'elle ne soit pas contraignante pour les parties à la convention STCW, la section B-I/9 du code STCW contient des recommandations très utiles et pertinentes pour la définition des normes d'aptitude physique.

Although not compulsory for the parties to the STCW Convention, Section B-I/9 of the STCW Code gives very useful and relevant guidance for the establishment of medical standards.


11. soutient pleinement la mise en place d'un cadre juridique solide pour les comptes économiques européens de l'environnement et estime qu'il s'agit d'une mesure positive dans le cadre du processus "le PIB et au-delà"; estime qu'il est très important, dès que le système sera pleinement opérationnel, que les comptes économiques européens de l'environnement soient utilisés activement et avec précision dans toutes les procédures d'élaboration de politiques pertinentes de l'Union européenne comme des contributions clés aux évaluations d ...[+++]

11. Supports fully the establishment of a solid legal framework for the European Environmental Economic Accounts as a positive step in the ‘GDP and beyond’ process; considers it to be of great importance that the European environmental economic accounts, as soon as the system is fully operational, should be actively and accurately used in all relevant EU policy-making as a key input to impact assessments, action plans, legislative proposals and other significant products of the policy process, and that it is also very important that the system should be closely coordinated and evaluated in order for it to pave the way for further develo ...[+++]


C’est pourquoi je trouve fort regrettable que notre ami M. Cohn-Bendit ne soit plus parmi nous, car il a analysé de manière très pertinente le fonctionnement de la coopération intergouvernementale, citant à titre d’exemple le traité de Nice, qui remonte à 2000, et ayant aussi son mot à dire sur le travail de la Conférence intergouvernementale qui a suivi la Convention.

I therefore find it very regrettable that our friend Mr Cohn-Bendit is no longer present, for he came up with a very pertinent analysis of the way intergovernmental cooperation functions, citing as an example the Treaty of Nice, which goes back to the year 2000, and having something to say about the work of the Intergovernmental Conference that followed the Convention.


C’est pourquoi je trouve fort regrettable que notre ami M. Cohn-Bendit ne soit plus parmi nous, car il a analysé de manière très pertinente le fonctionnement de la coopération intergouvernementale, citant à titre d’exemple le traité de Nice, qui remonte à 2000, et ayant aussi son mot à dire sur le travail de la Conférence intergouvernementale qui a suivi la Convention.

I therefore find it very regrettable that our friend Mr Cohn-Bendit is no longer present, for he came up with a very pertinent analysis of the way intergovernmental cooperation functions, citing as an example the Treaty of Nice, which goes back to the year 2000, and having something to say about the work of the Intergovernmental Conference that followed the Convention.


Je déplore cependant que - après la prise de position du Parlement européen en 1993, qui était très pertinente -, le Conseil se soit laissé onze ans pour adopter une résolution, et pour ne pas agir, parfois en raison d’éléments tout à fait étrangers à la question.

I find it very regrettable that the Council – after Parliament, in 1993, had given its position, and a very good position at that – took all of eleven years to adopt a resolution on the subject, and had ulterior motives, some of them quite unrelated to the matter in hand, for not taking action in this area.


La véritable question que vous posez est très pertinente, soit le pouvoir de désaveu.

The real question you're asking is very pertinent, which is the disallowance power.


Il s'agit manifestement d'une question cruciale et très pertinente, et, avant de répondre, je dois dire que je ne suis moi-même pas expert en ce qui concerne les affaires liées à la sharia; ma réponse sera donc très générale parce que je ne veux pas dire quoi que ce soit qui pourrait être inexact.

It is obviously a crucial and very relevant question, and I have to preface my response by saying that I myself am not an expert on sharia law matters, and so I will be very general in my response because I don't want to say something that is potentially not correct.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très pertinente soit ->

Date index: 2023-12-20
w