Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très nombreux arguments devraient » (Français → Anglais) :

Les statistiques concernant la répartition des projets cofinancés selon les thèmes de droit civil abordés ne sont pas très parlantes parce que de nombreux projets concernent plusieurs thèmes ou plusieurs instruments communautaires en même temps, voire la coopération judiciaire en général, et parce que de nombreux autres devraient être classés sous « divers ».

The statistics on the breakdown of co-financed projects by civil law subject area are not very meaningful because many projects not only cover several themes and Community instruments at the same time but also embrace judicial cooperation in general, and many should be classified under “other”.


Ce concours artistique à l'échelle de la ville a suscité beaucoup d'intérêt chez les jeunes et a montré à la municipalité que les jeunes, qui sont très nombreux à fréquenter les transports publics devraient être consultés sur les questions relatives au transport public, comme les itinéraires, les horaires, la sécurité et les graffitis.

The city-wide art competition generated a lot of interest among youth and demonstrated to the municipality that young people, who are among the largest users of public transport, should be consulted on core transit issues, such as routes, schedules, safety and graffiti.


Bien sûr, il y a de très nombreux arguments contre des sanctions, car elles auront des conséquences sur la vie des citoyens iraniens.

Of course, there are a great many arguments against sanctions, since they will have consequences for the lives of Iranian citizens.


De très nombreux citoyens et économistes hongrois ne comprennent pas non plus pourquoi le gouvernement hongrois en a décidé ainsi, parce que la Hongrie est un petit pays, avec une économie ouverte, et l’argument selon lequel cela aurait entravé la concurrence fiscale est infondé puisqu’il ne s’agit que de l’harmonisation de l’assiette fiscale des sociétés.

Very many Hungarian citizens and economists do not understand either why the Hungarian Government decided in this way, because Hungary is a small country with an open economy, and the argument that this would have obstructed tax competition is unsound since it is only about the harmonisation of the corporate tax base.


On pourrait invoquer de nombreux arguments à cet égard, mais le modèle de l’OCDE se réfère clairement au cadre plus large des relations internationales où les règles du jeu sont très différentes de celles qui s’appliquent dans l’Union européenne.

Many arguments could be adduced in this regard, but clearly the OECD model relates to the broader framework of international relations in which the rules of the game are very different from those which apply in the European Union.


Nous devons dire clairement que le désir de diversifier les sources d’approvisionnement et de réduire la dépendance envers la Russie sont des buts très positifs, mais ils dissimulent une bonne dose de manipulations politiques, de nombreux arguments mensongers et de puissants intérêts et sentiments économiques, transcontinentaux et géopolitiques européens.

We must make it clear that the desire to diversify the sources of supply and to reduce dependency on Russia are very positive goals, but these conceal a good deal of political manipulation, many misleading arguments, and hard economic, transcontinental and European geopolitical interests and feelings.


À mon sens, de très nombreux arguments devraient nous inciter à opter pour le pays de travail.

I think there is a whole raft of arguments in favour of the country of employment.


Les statistiques concernant la répartition des projets cofinancés selon les thèmes de droit civil abordés ne sont pas très parlantes parce que de nombreux projets concernent plusieurs thèmes ou plusieurs instruments communautaires en même temps, voire la coopération judiciaire en général, et parce que de nombreux autres devraient être classés sous « divers ».

The statistics on the breakdown of co-financed projects by civil law subject area are not very meaningful because many projects not only cover several themes and Community instruments at the same time but also embrace judicial cooperation in general, and many should be classified under “other”.


Nous ferons tout en notre pouvoir pour veiller à ce que ces groupes soient pris en compte, car ce que vous avez dit est très juste: le fait qu'il est interdit à un groupe d'employés de devenir un syndicat en bonne et due forme parce qu'ils constituent un service essentiel et le fait qu'ils forment un groupe peu nombreux ne devraient changer en rien l'importance de reconnaître qu'ils sont un groupe de fonctionnaires dont il faut tenir compte des points de vue.

We will do everything in our power to ensure that those groups are included, because your point is well taken: The fact that a particular group, for essential service reasons, is prevented from becoming a fully qualified union, and the fact that they may be small in number, should in no way impinge on the importance of recognizing that they are a group of public servants whose views need to be taken into account.


Actuellement, le symbolisme d'une modification au régime de retraite des députés est énorme et va bien au-delà des nombreux arguments concernant le traitement que touchent les députés, ce qu'ils devraient gagner, etc.

The symbolism of a change in MPs' pensions today is enormous, going beyond many of the arguments about what members earn or what they should earn and things of that type.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très nombreux arguments devraient ->

Date index: 2021-02-08
w