Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très modeste augmentation » (Français → Anglais) :

Le bgén Côté : Je crois que le plan n'a pas encore été formulé de façon détaillée, mais nous parlons d'une très modeste augmentation à partir de cette année dans ce que nous appelons les professions à stress.

BGen. Côté: I believe the plan has yet to be spelled out in great detail, but we are talking about a very modest increase starting this year in what we call the stress trades.


Parallèlement, comme le député de Kingston et les Îles le signale à juste titre, il permet une très modeste augmentation de la contribution maximale.

At the same time, as the member for Kingston and the Islands correctly points out, it allows a very modest increase in the donation limit.


L'augmentation a été plus modeste au Portugal (6,5 points de pourcentage), où l'emploi était déjà relativement élevé, mais encore nettement supérieure à la moyenne de l'Union, portant le taux d'emploi à 68,5%, soit un taux très proche de l'objectif fixé à Lisbonne pour l'Union européenne en 2010 (70%).

The increase (6½ percentage points) was more modest in Portugal, where employment was already relatively high, but still well above the EU average, taking the employment rate to 68½%, only slightly below the target of 70% set in Lisbon for the EU in 2010.


La hausse a été particulièrement grande en Irlande et encore plus importante en Espagne, bien que le taux d'emploi y reste très inférieur à la moyenne de l'Union européenne. L'augmentation a été plus modeste au Portugal et en Grèce.

The increase was particularly large in Ireland and was even larger in Spain, although the employment rate remains well below the EU average. The increase was more modest in Portugal and in Greece.


Cette évaluation qualitative a permis de montrer que ce marché présente des caractéristiques problématiques, comme l’intensification des échanges commerciaux, notamment une tendance à l’augmentation des importations en provenance de pays fabriquant à faible coût, un accroissement de la pression concurrentielle au niveau international, l’approvisionnement d’une part importante de la production dans l’Union par des PME et des marges bénéficiaires très modestes pour les années considérées par rapport au coût suppléme ...[+++]

That qualitative assessment demonstrated challenging market characteristics, such as growing trade, in particular increasing trend in imports from low cost manufacturing countries, increased international competitive pressure, a significant share of production in the Union served by small and medium sized enterprises, and only modest profit margins for the years evaluated compared to the additional CO cost, which limit the capacity of installations to invest and reduce emissions.


Depuis 1987, il n’y a eu qu’une très modeste augmentation du tarif d’Aide juridique Ontario.

The legal aid tariff in Ontario has had only a very modest increase since 1987.


Néanmoins, ce chiffre reste très modeste par rapport aux fortes augmentations que prévoient les grands concurrents au niveau mondial en faveur de leurs programmes de recherche à gestion centralisée.

Nevertheless, the contrast with the planned sharp increases in the centrally managed research programmes of global competitors is still stark.


La hausse a été particulièrement grande en Irlande et encore plus importante en Espagne, bien que le taux d'emploi y reste très inférieur à la moyenne de l'Union européenne. L'augmentation a été plus modeste au Portugal et en Grèce.

The increase was particularly large in Ireland and was even larger in Spain, although the employment rate remains well below the EU average. The increase was more modest in Portugal and in Greece.


Malgré une amélioration continue du climat économique, le redressement de la situation économique en 1998 a été très modeste avec une augmentation de 0,5%, tandis que le chômage est resté pratiquement stagnant à un taux de 9,5%.

Despite a continuous improvement of the economic climate, the employment situation recovered very modestly in 1998, with employment increasing by 0.5%, while unemployment remained practically stagnant at 9.5%.


Les modifications contenues dans ce projet de loi mettront officiellement en oeuvre les augmentations très modestes de la taxe d'accise fédérale qu'on a annoncées plus tôt cette année, en même temps que les augmentations de la taxe provinciale sur le tabac.

The amendment contained in this bill will give legislative effect to the modest federal excise tax increases that were announced earlier this year in conjunction with the provincial tobacco tax increases.


w