Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très lucrative car elles veulent » (Français → Anglais) :

Bien sûr, du point de vue des banques, c'est une affaire très lucrative, car elles veulent pouvoir vendre autant de produits qu'elles peuvent par l'entremise de leur réseau.

Of course, from the point of view of the banks it's a great deal, because they want to put as much product through their system as they can.


Elle sera néanmoins très utile car elle permettra d'évaluer la nécessité et la proportionnalité de certaines mesures que pourraient prendre les États membres sur la base de l'article 3, paragraphes 4 à 6.

It will, however, be of great assistance in the assessment of the necessity and proportionality of certain measures which may be taken by Member States under Article 3(4-6).


Elle s'inspire de la politique du gouvernement en matière de communications, et les députés d'en face le savent très bien, car elle a été mise en oeuvre en 2002, c'est-à-dire il y a six ans, par le Parti libéral.

It is also based on the government communications policy which members opposite would well know because it was brought in, in 2002, six years ago by the Liberal Party.


Les décisions peuvent être de nature très délicate, car elles évaluent la santé financière des banques.

Decisions can be very sensitive since they assess banks’ financial health.


Les sanctions imposées aux sénateurs Wallin, Duffy et Brazeau sont très, très sévères, car elles portent atteinte à leur réputation et ont une incidence financière dans leur vie.

The sanctions in the motions on Senators Wallin, Duffy and Brazeau are very, very severe, as they reflect on both reputation and economic impact in their lives.


Les décisions peuvent être de nature très délicate, car elles évaluent la santé financière des banques.

Decisions can be very sensitive since they assess banks’ financial health.


Le rôle joué par les autorités locales est également très important car elles sont proches de la population et soutiennent des initiatives dans le secteur de l'enseignement non institutionnel.

The role played by local authorities is also very important since they are close to the citizens and support initiatives in the non-formal education sector.


Elle peut sembler anodine à l'heure actuelle, mais je crois qu'elle est très importante car elle crée un précédent et ouvre la porte à un débat futur sur les entités du gouvernement responsables de la sécurité, plus précisément, la GRC, les Forces canadiennes et le SCRS.

It may not seem to be so at the moment but I believe it is significant because it sets a precedent and opens up a future debate on the issue of government entities that are involved in security matters. We are talking about the RCMP, the armed forces and CSIS specifically.


La question est très simple et très fondamentale, car elle concerne la pratique qui consiste à faire pendant une campagne électorale des promesses qu'on ne compte pas tenir.

The issue is very simple and very fundamental in that it is about the practice of making promises during an election campaign that one does not intend to keep.


Cette dualité serait très utile, car elle accroîtrait encore la fiabilité des services offerts par la radionavigation par satellites.

Such duality would be extremely useful, as it would further improve the reliability of the services provided by satellite radio navigation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très lucrative car elles veulent ->

Date index: 2024-01-09
w