Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très large puisqu’elle " (Frans → Engels) :

Il serait juste de dire que les dispositions qui seraient nécessaires pour accorder ces allégements seraient inévitablement complexes puisqu'elles s'appliqueraient à un très large éventail d'articles.

It is fair to say that the provisions we need to address with respect to these issues would inevitably be complex since they would need to account for a large variety of items for which tax recognition may be claimed.


Toutes les notions se rapportent à une définition très large du mot. Puisque c'est l'alphabétisation qui détermine le statut socioéconomique, il va s'en dire qu'elle influencera aussi celui des enfants, c'est-à-dire, de l'autre génération.

However, literacy is what determines your socioeconomic status today, and it will be a determinant to the socioeconomic status of your children and have that generational effect.


Il ne fait aucun doute que les plans qui peuvent être faits pour prévenir la pollution sont destinés à inciter le secteur privé à prendre volontairement des mesures d'une très large portée, puisqu'elles toucheraient même d'autres substances toxiques que celles qui entrent dans le champ de compétence du gouvernement fédéral.

Certainly, the concept of this pollution prevention planning area is here very much to encourage the private sector to take voluntary actions and to do voluntary pollution planning on a very comprehensive basis, planning that would cover off more than the toxic substances within the particular jurisdictional competence of the federal government.


La gamme des produits végétaux visés est très large, puisqu’elle va des légumes aux aliments pour animaux d’origine végétale, en passant par les fleurs, les plantes en pot, les semences, etc.

The trade in plant products is very large, including vegetables, flowers, pot plants, seeds, animal feed of plant origin, etc.


Elle a un champ d'application très large puisqu'elle s'applique, tant au secteur public qu'au secteur privé, en ce qui concerne les conditions d'accès à l'emploi et la promotion, l'accès à la formation professionnelle, les conditions d'emploi et de travail, l'affiliation et l'engagement dans une organisation de travailleurs ou d'employeurs, la protection sociale, les avantages sociaux, l'éducation, l'accès aux biens et aux services.

The scope of the Directive is very wide since it includes conditions of access to employment and promotion, access to professional training, employment and working conditions, membership of and involvement in a workers’ or employers’ organisation, social protection, social advantages, education and access to goods and services, in both the public and private sectors.


Et, puisque la Commission s’est toujours attachée à nous dire, depuis sa nouvelle composition, qu’elle serait très attentive aux vues du Parlement, le large rassemblement de notre Parlement sur ce thème devrait amener la Commission à soutenir nos points de vue.

Furthermore, given that the Commission, since it was newly formed, has always been at pains to tell us that it would pay great attention to the views of Parliament, the wide agreement within Parliament on this issue ought to lead the Commission to support our points of view.


Le CEPD note par ailleurs que la proposition, outre qu'elle couvre un large champ d'application, est également très complexe puisqu'elle contient des dispositions détaillées, parfois techniques, concernant les mécanismes, situations et limitations d'ordres divers qui interviennent dans la coordination des systèmes de sécurité sociale.

Furthermore, the EDPS notes that the Proposal, besides having a broad scope, is also very complex, since it lays down detailed, and sometimes technical, provisions on the different circumstances, mechanisms and limitations in the coordination of social security systems.


La signature de l'adhésion de la TREUHANDANSTALT au BC-NET revêt dans le contexte actuel une particulière importance puisqu'elle permettra la diffusion du profil des milliers d'entreprises de cette partie d'Allemagne au sein d'un réseau de très large dimension et doté de l'expertise adéquate.

The signing of the agreement is of particular importance under present circumstances since it will enable the profiles of the thousands of firms in this part of Germany to be disseminated via a very wide-ranging network possessing the necessary expertise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très large puisqu’elle ->

Date index: 2025-01-30
w