Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stratégie très intéressante
Stéroïdes ou hormones
Une mission très particulière
Vitamines

Traduction de «très intéressante particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Une mission très particulière : l'évolution de la capitale du Canada : l'histoire de la Commission de la Capitale nationale [ Une mission très particulière ]

A Very Special Mandate: Shaping Canada's Capital: The Story of the National Capital Commission [ A Very Special Mandate ]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or fo ...[+++]


droit au sens formel (très souvent: codification de résolutions particulières)

statutory law
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines séances sont très intéressantes, particulièrement celles traitant de questions qui intéressent le public.

Some of those hearings are very interesting, especially on issues in which the public has some interest.


Je pense que certaines discussions ont été très intéressantes, particulièrement au sujet de Baja, question qu'il vaudrait la peine d'examiner avant que vous ne partiez, parce que l'exemple de Baja est extrêmement préoccupant.

I thought there were some very interesting discussions, particularly about the Baja, that would be worthwhile looking at before you leave, because the Baja example is of extreme concern.


C'est une approche très intéressante, particulièrement pour les arts d'interprétation.

It's a very interesting approach, particularly for the performing arts.


C'est une position très intéressante, particulièrement compte tenu du fait qu'un grand nombre des menaces recensées au cours des dernières années étaient en Ontario.

It is a very interesting position, particularly because a lot of the threats over the last years were in Ontario.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive traite d’une question que je trouve particulièrement intéressante, bien qu’elle ne la traite pas de manière très approfondie: la nécessité pour les barrières de protection le long des routes de protéger aussi les motocyclistes.

The Directive deals with one issue that I believe to be of particular interest, although it does not deal with it in a very extensive manner: the need for protection barriers on roads also to provide safety for motorcyclists.


La directive traite d’une question que je trouve particulièrement intéressante, bien qu’elle ne la traite pas de manière très approfondie: la nécessité pour les barrières de protection le long des routes de protéger aussi les motocyclistes.

The Directive deals with one issue that I believe to be of particular interest, although it does not deal with it in a very extensive manner: the need for protection barriers on roads also to provide safety for motorcyclists.


Elles offrent des possibilités intéressantes, qu'il s'agisse du cadre de vie et de travail très attrayant ou encore des ressources naturelles et des paysages, particulièrement appréciés.

They offer real opportunities in terms of their attractiveness as a place in which to live and work, and their role as a reservoir of natural resources and highly valued landscapes.


Ceci est particulièrement vrai, par exemple, dans le domaine de la société de l'information et dans le secteur de l'environnement qui constituent une abondante source d'emplois très intéressante, dont il convient d'exploiter le potentiel de manière exhaustive afin d'améliorer également la qualité des emplois.

This is particularly relevant in relation to the information society and the environmental sector - an especially interesting source of new jobs whose potential should be vigorously explored (also with a view to developing job quality).


Le "Livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l’emploi" reconnaît à la biotechnologie moderne le mérite d’être un des secteurs qui offrent le plus haut potentiel de croissance et d’innovation, précisément en raison du fait que les applications pratiques de la recherche, en biotechnologie, peuvent être particulièrement intéressantes dans des secteurs très différents l’un de l’autre, comme la santé, la chimie industrielle, l’alimentation et les engrais, l’agriculture et l’environnement.

The White Paper on growth, competitiveness, and employment acknowledged that modern biotechnology had the merit of being one of the sectors with the biggest growth and innovation potential precisely because the practical applications of biotechnological research could be of great interest to a very diverse range of sectors, namely health, industrial chemicals, foodstuffs and animal feed, agriculture, and environment.


Vous avez soulevé des questions très intéressantes, particulièrement en rapport avec le Code civil.

You have raised some very interesting questions, particularly with respect to the Civil Code.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très intéressante particulièrement ->

Date index: 2024-06-20
w